ŞIMDI BEN - превод на Български

сега аз
şimdi ben
artık ben
ben şu anda
sefer ben
sıra bende
ben şu an
simdi , ben
а аз
ben de
ve ben
ben ise
ama ben
peki ben
benimse
в момента аз
anda ben
şimdi ben
сега вече съм
artık
şimdi ben
artık eminim

Примери за използване на Şimdi ben на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi ben herşeyin parçasıyım,
Сега съм много повече част от цялото.
Şimdi ben onun tarafındayım.
Вече съм на нейна страна.
Şimdi ben polisim.
Şimdi ben yanındayım.
И аз съм тук.
Şimdi ben… Teşekkür ederim.
И сега съм… просто.
Şimdi ben öğle yemeğini kaçırmadan siktir ol git buradan.
А сега се разкарай, че ще си пропусна обяда.
Şimdi ben açgözlü bir pinti mi oluyorum?
Значи аз съм алчен скъперник?
Şimdi ben Bismarcktım. Tarih, 24 Mayıs 1941.
Сега, аз съм"Бисмарк", на 24 май 1941г.
Eskiden patronumdu, şimdi ben onun patronuyum.
Беше ми шеф, сега аз съм му шеф.
Şimdi ben sana bir soru sorayım.
А сега аз имам въпрос към теб.
Şimdi ben, polis şefiyim.
Сега аз съм началник на полицията.
Şimdi ben Albay Dylardım.
Сега съм полковник Дилърд.
Şimdi ben öyleyim.
Сега аз съм така.
Şimdi ben iş seyahatine gideceğim Choon Chuna.
Предстои ми бизнес пътуване в Чунчон.
Şimdi ben bir hiçim.
Сега съм нищо.
Ama şimdi ben mutluyum ve hazırlamak senin için büyük bir şey de değildi?
Но сега съм много щастлив и не те измъчих, нали?
Şimdi ben.
Знячи сега ще.
Şimdi ben sana bir şey sorayım. Bana yardım edecek misin etmeyecek misin?
Въпросът ми към теб е ще ми помогнеш или не?
Ve şimdi ben.
И сега съм аз.
Şimdi ben sana bir şey sorabilir miyim?
А сега аз ще те попитам нещо?
Резултати: 246, Време: 0.0841

Şimdi ben на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български