ŞIMDI - превод на Български

сега
şimdi
artık
hemen
bugün
anda
an
simdi
şuan
вече
artık
zaten
şimdiden
bile
daha
artik
önceden
neredeyse
çoktan
anda
веднага
hemen
şimdi
anında
acilen
derhâl
anda
an
buraya
току-що
az önce
yeni
daha yeni
şimdi
biraz önce
sadece
demin
henüz
тъкмо
yeni
az önce
tam
şimdi
sadece
ben de
daha
biraz önce
demin
üzereydim
в момента
şu anda
an
şimdi
şuan
zaman
halen
sıralar
şimdilerde
anında
bu aralar

Примери за използване на Şimdi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gelecek şimdi başlar!
Бъдещето започва СЕГА!
Dan! Şimdi çekip gidemezsin.
Дан, не може СЕГА, да зарежеш всичко.
Ve buna şimdi başlayacağız.
И ще започнем ТОЧНО СЕГА.
Slipstream. Şimdi.
Слипстрийм СЕГА.
Çünkü asıl mükemmel zaman şimdi.
Перфектният момент е СЕГА.
Aganta Burina Burinata- Şimdi sefer zamanı….
Масивна коремна преса: СЕГА е моментът!….
Batman İl Sağlık Müdürlüğü“ Sigarayı Şimdi Bırak” çalışması başlattı.
Медицински център ЛОРА ви приканва„Спрете цигарите СЕГА!“.
Evet ama Percy neden parasını şimdi çekti ki?
Дааа, но защо Пърси си изтегли парите СЕГА?
Diyeceksin işte şimdi oldu.
Но аз ви казвам: това е СЕГА.
Emirlerini aldın ve şimdi.
Имаш свойте заповеди. И СЕГА.
Lola şimdi mutlu.
Лола е щастлива.
Şimdi gelemez.
Şimdi, burada olmaz.
Не тук и не сега.
Şimdi, bardak içinde istiyorsan,
Ето. Но ако я искаш в чаша,
Şimdi, bugün senin için bir sürprizim var.
Виж, имам малка изненада за теб днес.
Şimdi 15 dakikalık bir tuvalet ve veya atıştırma ve veya sigara molası veriyoruz.
Време за 15 мин. почивка. Тоалет/ хапване/ цигарка.
Şimdi 300 yıl boyunca bu halde kalacaksın.
И ще останете с нея, вие и вашите потомци, за следващите 300 години.
Ama şimdi zamanı değil.
Но не, сега не е времето.
Timsahın peşinde şimdi vazgeçemeyecek kadar uzun zaman harcadım.
Прекарал съм твърде дълго гони ми крокодил, за да се откажат от сега.
Neden şimdi birdenbire bana yardım etmeye karar verdiğine inanayım ki?
Защо трябва да вярва, че изведнъж щезапочнеш да ми помагаш?
Резултати: 108065, Време: 0.08

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български