Примери за използване на Току-що на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Току-що ми се обадиха и казаха, че Анди е оттеглил процеса.
Ако се опитваш да кажеш това, поздравления, защото току-що ми го каза.
Току-що минахме през него.
Бен, току-що видях Страйкър и Пиърс.
Какво стана току-що?
Току-що се върнах от болницата.
Току-що пиках, трябва да се измия.
Току-що се изпика на пода?
Това, за което говорих току-що, е кой е дошъл да слуша Фа.
Всичките ни тениски току-що бяха купени от душевно мъртва жена.
Току-що пих кафе с приятелката ми Джил.
Току-що ти направих подарък.
Току-що ми е духала Анджелина Джоли.
Току-що говорих с него по телефона.
Току-що получих част от него.
Току-що си избърсах дупето с листа.
Ти току-що призна, че си казал на Кам, че си влюбен в д-р Бренан.
Току-що се запозна със семейството ми и ще ни казваш как да живеем живота си?
Току-що излезе да вземе храна.
Току-що извършихме убийство.