TAM - превод на Български

точно
tam olarak
hemen
i̇şte
aynen
tıpkı
aynı
kesinlikle
evet
benim
anda
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
işte
peki
durumda
напълно
tamamen
kesinlikle
tam olarak
tamamıyla
çok
tamamiyle
tümüyle
gayet
oldukça
bütünüyle
тъкмо
yeni
az önce
tam
şimdi
sadece
ben de
daha
biraz önce
demin
üzereydim
беше
çok
bir
da
eskiden
tam
oldukça
en
o kadar
şey
tamamen
истински
gerçek
tam
sahici
asıl
hakiki
съвсем
tamamen
çok
oldukça
tam olarak
kesinlikle
aslında
gayet
pek
sayılmaz
tamamıyla
изцяло
tamamen
tam
tüm
tümüyle
tamamıyla
bütün
bütünüyle
tamamiyle
hepten
всъщност
aslında
gerçekten
hatta
aslinda
açıkçası
doğrusu
esas
aslına bakarsan
пълноценно
именно

Примери за използване на Tam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Arkadaşın Leoyu tam olarak nereden alacağız?
Всъщност, от къде ще прибираме тоя твой приятел, Лео?
Tamamiyle kurt sayılmaz. Tam insan da değil, ikisinin arasında bir şey.
Не съвсем вълци, не съвсем хора, но нещо между тях.
Dünonunkarısınıçağırmış. Onun evine çağırılmış. Tam bir kâbus.
Обаждала се е на съпругата му, у дома му, истински кошмар.
Safra kanalı tam altındaydı.
жлъчния канал беше отдолу.
Karımı havaalanından almak için, tam zamanında dönmüş olacağız.
Ще се върнем тъкмо навреме за да вземем съпругата ми от летището.
Oysa tuzak tam da bu işte!
Именно в това е уловката!
Tam bir psikopat.
Абсолютен психопат.
Çünkü tam da ona bakıyorum şu an, Jason.
Направо го, защото в момента го гледам, Джейсън.
Ama biz de tam Bradla Janeye gidiyorduk. Onları görmeyi çok isterim.
Би било чудесно, но всъщност сме се отправили към Брад и Джейн.
Bir dakika. Bu tam olarak yasal değil, değil mi Bay Avukat?
Това не е съвсем законно, нали, господин адвокат?
Bunun nasıl sonlanacağını görmek için tam zamanında geldin ha?
Тъкмо навреме си, за да видиш как ще свърши всичко, а?
Bohr Kopenhagda doğmuştu, varlıklı, bilgili tam bir aristokrattı.
Бор бил роден в Копенхаген заможен и ерудиран, истински аристократ.
Dünya gezegeninde tam şimdi gerçekleşmekte olan şey budur.
Именно това се случва сега по планетата.
Tam bir standardı yoktur.
Абсолютен стандарт няма.
Tam senin peri annen oldum!
Направо съм твоята фея-кръстница!
Lodos tam üç gün sürdü. Pearlü öldürmeye yetecek kadar.
Фьонът всъщност духа само три дни, но това беше достатъчно, за да убие Пърл.
Tam adillikten söz açılmışken, bunlar zaten yapman gereken şeyler.
Ако си говорим съвсем честно… тези неща трябва да ги правиш по принцип.
Barry, Sabrinanın bitkisel çayını denemek için tam zamanında geldin.
Бари. Тъкмо навреме, за да опиташ от билковия чай на Сабрина.
Fotoğraf tam o anda çekilmiş.
Тази снимка е направена именно тогава.
Tam bir dahi!
Абсолютен гений!
Резултати: 13276, Време: 0.1333

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български