FULL in Turkish translation

[fʊl]
[fʊl]
tam
right
full
just
exactly
complete
quite
fully
total
precisely
such
dolu
full
hail
fully
a lot of
load
filled
packed
occupied
tüm
all
whole
entire
every
full
dolusu
full of
whole
load of
a lot of
tamamen
completely
totally
all
entirely
fully
perfectly
absolutely
whole
purely
quite
bütün
all
whole
entire
every
tok
full
fed
hungry
sated
with food
well-fed
dolmuş
full
filled
expired
she's up
out of
komple
whole
complete
entire
full
all
total
just

Examples of using Full in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She's in shock and… it looks like her pericardium's full of blood.
Şoka girdi ve görünüşe göre kalp zarı kanla dolmuş.
His heart was empty. But although his teeth were sharp… and his belly full.
Ama dişleri keskin… ve karnı tok olmasına rağmen… kalbi boşmuş.
Sometimes full, and sometimes not!
Bazen dopdolu bazen de değil!
I'm so full. God!
Çok doydum. Yârabbi şükür!
He liked full lips, and small noses.
Dolgun dudakları ve küçük burunları, Chokersı severdi.
It means you are a perfect candidate for a full face transplant.
Komple yüz nakli için harika bir adaysın demek.
The wagon's full, let's get out of here. RJ!
RJ! Araba doldu, gidelim haydi!
it will be half full.
yarısı dolmuş olacak.
And his belly full, But although his teeth were sharp his heart was empty.
Ama dişleri keskin… ve karnı tok olmasına rağmen… kalbi boşmuş.
Just dump it in the ocean. No, I'm full.
Çok doydum. At okyanusa gitsin.
To share also the memories of a man whose life was rich and full.
Dopdolu ve zengin bir hayat yaşayan bu adam hakkındaki anılarımızı paylaşmak için.
Hey boss, mail for Toto. Long legs, full breasts.
Uzun bacaklar, dolgun göğüsler… Hey patron, Totoya mektup var.
We will need a full bar and um, coffee with the dessert.
Komple bar ve tatlıyla kahve istiyoruz.
What's wrong? The bottle's almost full and I'm still going?
Şişe neredeyse doldu, ve ben hala devam ediyorum. Sorun ne?
Undersea cities crammed full of life.
Hayatla tıka basa dolmuş denizaltı şehirleri.
Yes. I'm so full.
Çok doydum. Evet.
Spoken like one who has enjoyed the blessings of a long and full life.
Uzun ve dopdolu bir hayatın tadını çıkartmış birisi gibi konuştunuz.
Long legs, full breasts… Hey boss,
Uzun bacaklar, dolgun göğüsler… Hey patron,
How to handle a client who wants a full release. They taught us at school.
Okulda bize, komple muamele isteyen müşterilere nasıI davranacağımızı öğrettiler.
Look, um, he's safe right now, yeah? Tank's full.
Depo doldu. -Bak, o şu an güvende, değil mi?
Results: 15675, Time: 0.093

Top dictionary queries

English - Turkish