DOLDU in English translation

is up
oldu
peşinde
burda
olacak
durum
şu
is full
dolu olmalı
tam
dopdolu
doymuş
ol binalar dolu
filled
doldurmak
yerine
dolarken
doldurur musunuz
dolgu
expired
sona erdiğinde
eks
süreleri dolduğu için
tarihi
son kullanma
been flooded
loaded
yük
dolu
dolusu
yükle
doldurun
doldur
malı
yükün
bindir
bir sürü
quota
kontenjan
kotası
kota
doldu
are up
oldu
peşinde
burda
olacak
durum
şu
are full
dolu olmalı
tam
dopdolu
doymuş
ol binalar dolu
was full
dolu olmalı
tam
dopdolu
doymuş
ol binalar dolu

Examples of using Doldu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kalbim kederle doldu.
my heart is full of sorrow.
Başka yer yok. Odalar doldu.
That's the room quota. There's no more space.
Hadi gidelim. Kamyon doldu.
Let's go. Truck's loaded.
Süremiz doldu Howard.
Our time is up, Howard.
Üç gün doldu.
Three days are up.
Zamanın doldu Lee.
Time's up, Lee.
İmzanın zamanı doldu.
The signature has expired.
Dünya küçülüyor… haritanın boş kenarları doldu.
The world is shrinking, the blank edges of the map filled in.
Odalar doldu.
That's the room quota.
Vakit doldu Prince.
The time is up, Prince.
Büyükanne, ellerim doldu. Kapıyı aç.
Gran, my hands are full. Open the door.
Beş dakikanız doldu.
Your five minutes are up.
Zamanın doldu Jimmy.
Time's up, Jimmy.
ruhunun zamanı doldu.
her soul expired.
Evet. Araba birden kırmızı ışıkla doldu. Baraja giderken.
Yes. As we were driving toward the reservoir, the car suddenly filled with red light.
Yeniden doldu!
It's full again!
Vaktiniz doldu Ajan Danvers.
Time is up, Agent Danvers.
Büyükanne, ellerim doldu. Kapıyı aç.
Open the door. Gran, my hands are full.
Üç dakikanız doldu.
Your three minutes are up.
Süren doldu… Amiral.
Time's up, Admiral.
Results: 1625, Time: 0.0338

Top dictionary queries

Turkish - English