LOADED in Turkish translation

['ləʊdid]
['ləʊdid]
dolu
full
hail
fully
a lot of
load
filled
packed
occupied
yüklü
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
yükledi
load
to upload
to install
to put
installing
to download
doldurdu
to fill
stuff
up
loading
pouring
refills
is restocking
dolduruldu
up
to expire
yüklendi
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
yüklenmiş
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
yüklenen
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
doldurmuş
to fill
stuff
up
loading
pouring
refills
is restocking
doludur
full
hail
fully
a lot of
load
filled
packed
occupied
yükledim
load
to upload
to install
to put
installing
to download
yükle
load
to upload
to install
to put
installing
to download
yüklemiş
load
to upload
to install
to put
installing
to download
doldurdum
to fill
stuff
up
loading
pouring
refills
is restocking
doldur
to fill
stuff
up
loading
pouring
refills
is restocking
doldurulmuş
up
to expire
doldu
up
to expire

Examples of using Loaded in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of the 50 species loaded, only one has had any difficulty in surviving.
Yüklenen 50 türden,… sadece bir tanesi hayatta kalmakta zorluk çekiyor.
Careful, it's loaded. Here.
Dikkatli ol doludur. Al.
Four hundred men loaded with treasure.
Hazinelerle yüklenmiş 400 adam.
No, no, no, no, no! dock procedure loaded and activated!
Yanaşma Prosedürü Yüklendi ve Aktifleşti Hayır!
Tom loaded the van.
Tom kamyoneti yükledi.
Squid ink loaded!
Kalamar mürekkebi dolduruldu!
The eruption loaded the upper atmosphere with sulfur gases.
Patlama üst atmosferi sülfür gazıyla doldurdu.
Here. Careful, it's loaded.
Dikkatli ol doludur. Al.
That promo's on disk two, loaded and ready to go, Art.
Reklam ikinci diskte, yüklendi ve hazır, Art.
There's an 18-wheeler inside loaded with a collection of art more valuable than life.
İçeride bir TIRa yüklenmiş hayattan bile önemli bir sanat koleksiyonu var.
I created and loaded in an App to your school PDAs.
Yarattığım bir uygulamayı okul cep bilgisayarlarınıza yükledim.
The stakes are high, the odds loaded.
Kazıklar, yüksektir, ihtimaller, yükledi.
Loaded with poison, just like you like it.
Tıpkı sevdiğin gibi. Zehirle dolduruldu.
The eruption loaded the upper atmosphere with sulfur gases.
Patlama, atmosferin üst katmanını sülfür gazıyla doldurdu.
Did you notice how loaded they travel?
Ne kadar yükle seyahat ettiklerini farkettiniz mi?
Loaded Game.
Yüklenmiş Oyun.
Probably loaded with self-destruct triggers.
Muhtemelen imha tetikleyicileri ile doludur.
Okay. Car's loaded.
Tamam, arabayı yükledim.
Loaded. Second coordinate, Romeo, 2-6!
İkinci koordinatlar: Romeo 2-6.- Yüklendi!
If you ever aim a gun at me again, it better be loaded. Please.
Lütfen Bana bir kere dahi silah doğrultursan, doldurmuş olsan iyi edersin.
Results: 1206, Time: 0.0628

Top dictionary queries

English - Turkish