DOLDUR in English translation

fill
doldurmak
yerine
dolarken
doldurur musunuz
dolgu
pour
akıtın
bardak
doldur
dök
koy
dökün
boşalt
yağdır
doldurur musun
dökümün
reload
doldur
doldurun
yeniden yükle
tekrar yükle
silahlarınızı yeniden doldurun
load
yük
dolu
dolusu
yükle
doldurun
doldur
malı
yükün
bindir
bir sürü
refill
doldur
doldurun
doldurumundada
yenile
yeniden dolum
içkimi tazeleyeceğim
yeniden ilaca
bir bardak
stuff
şey
malzeme
mal
eşya
falan
var
meselesi
madde
穆罕默德
doldur
out with
ile dışarı
birlikte dışarıda
beraber çıkardık
beraber çıkarız
ile çıktı
beraber dışarı
doldur
birlikte çıkacağım
loaded
yük
dolu
dolusu
yükle
doldurun
doldur
malı
yükün
bindir
bir sürü
filling
doldurmak
yerine
dolarken
doldurur musunuz
dolgu

Examples of using Doldur in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kesemi doldur, Ey Muhammed.
实现我的祈祷吧 穆罕默德 Fulfill my wishes, O Mohammad.
Pekala. Şimdi, ağzını alkolle doldur.
Swill your mouth out with alcohol now. Okay.
Eve dönüp kendine bir konyak daha doldur. Buraya.
Over here. Get back to the house and pour yourself another cognac.
Armande, bana neden söylemedin? doldur.
Fill'er up. Armande, why didn't you tell me?
Boşlukları doldur!
Stuff the gaps!
Ayakkabıları doldur… ve biraz daha müzik yapalım.
Refill the shoes… and let's havea little more music.
Charlie, doldur. Hayır,
Charlie, load that. No,
Doldur. Bayat bira ve yenilginin kokusu.
The smell of stale beer and defeat. Reload.
Kesemi doldur, Ey Muhammed.
实现我的心愿吧 穆罕默德 Fulfill my wishes, O Mohammad.
Şimdi, ağzını alkolle doldur. Pekala.
Swill your mouth out with alcohol now. Okay.
Elbette, efendim.- Kendine bir kadeh doldur, Cavendish.
Of course, sir. Pour yourself a glass, Cavendish.
Selam- Selam Bunu benim için doldur lütfen.
Fill this in for me, please.- Hey.- Hey.
Tüfekleri doldur.
Keep those muskets loaded.
Kesemi doldur, Ey Muhammed.
实现我心之所愿吧 穆罕默德 Fulfill my wishes, O Mohammad.
Fıçıları doldur Kara Dul.
Load the kegs, Black Widow.
Oh, Ve ben sizin satın aldığınıza inanamam Bütün Danni hakkında doldur.
Oh, and, I can't believe you bought all that stuff about Danni.
sadece doldur ve ateş et.
me boy. Just reload and shoot.
Bir işe yara. Havayolu gereçlerinin olduğu kutuyu doldur çaylak.
Make yourself useful and go refill the airway box, rookie.
Pekala. Şimdi, ağzını alkolle doldur.
Okay. Swill your mouth out with alcohol now.
Tüfekleri doldur. Al.
Keep those muskets loaded. Here.
Results: 1096, Time: 0.0584

Top dictionary queries

Turkish - English