şey
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit malzeme
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings mal
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity eşya
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise falan
or something
any
or anything
some
and
and stuff
and all
or whatever
shit
or somethin iş
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter şeyler
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit eşyaları
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise işleri
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff şeyleri
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit eşyalarını
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise şeylere
well
thing
uh
um
stuff
lot
er
do
can
shit eşyalar
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff malı
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity malzemeleri
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings işler
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff malları
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity malzemeyi
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings malzemesi
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings mallar
cost
mai
stuff
property
wealth
shit
product
merchandise
dope
commodity
he was loaded with this stuff . bütün vücudu bu madde ile dolu. Check it out. You can't get that stuff in Kentucky. Bu malı Kentuckyde bulamazsınız. Şuna bakın. And juice, too. I brought yogurts, but he's out of cleaning stuff . Ben yoğurt getirdim ama temizlik malzemeleri bitmiş, meyve suyu da. But it's a lot of work. This Red Hood stuff is fun. Kırmızı Başlık olayı eğlenceli ama çok fazla angarya var . A foreman at the dock estimated there was seven tonnes of the stuff . Limandaki bir usta 7 ton mal olduğunu tahmin etti.
We might look the part, but nobody cares about that race stuff over here. Tipimiz öyle gösteriyor olabilir… ama burada kimsenin umurunda değildir ırk meselesi . All that stuff happens on the seventh floor.- No. Hayır, bu işler yedinci katta dönüyor. Okay. Yeah, Mosher took the stuff .- 20. Evet, malı Mosher aldı.- Tamam.- 20. Look, I have 14 people who want this internship stuff . I really am. Bak elimde bu stajyerliği isteyen 14 kişi var . Gerçekten. But nobody cares about that race stuff over here. We might look the part. Tipimiz öyle gösteriyor olabilir… ama burada kimsenin umurunda değildir ırk meselesi . This time is no good. The stuff they sent us. Bu sefer bize gönderdiğin mal iyi çıkmadı. Maybe I'm too old for this stuff .- I'm sorry, Jerry. Belki bu iş için çok yaşlandım. Üzgünüm, Jerry. Yeah, Mosher took the stuff .- Okay.- 20. Evet, malı Mosher aldı.- Tamam.- 20. She lives in Rome, but does stuff at the Smithsonian. Romada oturuyor, ama Smithsonian için işler yapıyor. But you know what? I mean, I know this stuff is silly,? Bunun aptalca olduğunu biliyorum ama ne var biliyor musun? So I want stuff from you. You're getting all the credit. Tüm övgüyü sen alıyorsun, o yüzden ben de senden mal istiyorum. It's just parent stuff . No, no, no. Hayır, hayır. Sadece veli işleri . There's this guy up in Portland, he's got good stuff . Çok iyi malı var. Portland da bir eleman var. Bye. Kalifa never wants to see this stuff at Skyline again. Kalifa bu malları bir daha Skylineda görmek istemiyor. Görüşürüz. My uncle does lots of stuff and he has this club. Amcam bir sürü iş yapıyor ve bir kulübü var.
Display more examples
Results: 23801 ,
Time: 0.0838