Примери за използване на Тъкмо на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Бях с него тъкмо тази сутрин, за да чуя за чудесната магия, която твори.
Дейвид тъкмо отваряше виното
Пуйката Том избяга, но тъкмо се прибра.
Тъкмо ще включа камерата от мустаците на Джаред.
Зная, затова тъкмо напуснах работата си в"Стандарти".
Знам, без бизнес неща, но аз тъкмо получих съобщение за голяма поръчка.
Ние тъкмо се натискахме в гардеробната
Тъкмо казвах на Даян, че не мога да си спомня последния път, когато бяхме заедно.
Е, Шерън, Тъкмо се опитвах да им обясня за срастналото близначество на мусексията.
Да, тате. Тъкмо се върнах от мача по лакрос.
Тъкмо щях да кажа на Бенджамин за времето, пеех с Рик Джеймс през 1984.
Ще се върнем тъкмо навреме за да вземем съпругата ми от летището.
Капитане, тъкмо разговарях по телефона с един от младшите сътрудници в фирмата на Уолтър Девлин.
Тъкмо монтирахме нови детектори за метал.
Нейт тъкмо ми звънна и каза, че се казва Джорджина.
Тъкмо щях да ви попитам. Получихте ли известие от Принца?
Тъкмо щях да кажа, Мисля, че всеки е тук.
Да, господин Нютън, тъкмо си спомних че ударих вашето куче.
Не, тъкмо направих кафе.
Тъкмо навреме си, за да видиш как ще свърши всичко, а?