BEN DE - превод на Български

и аз
ben de
аз
ben
аз също
ben de
ben de öyle
bence de
а аз
ben de
ve ben
ben ise
ama ben
peki ben
benimse
съм
falan
ben de
çok
artık
bir olduğumu
zaten
olduğum için
olduğumu
değilim
adım
и на мен
ben de
bana da
ve ben
bence de
ve bana
нито пък аз
ben de
бях
ben de
eskiden
çok
daha
olduğumu
yaşındaydım
bendim
davrandım
o zamanlar
bir zamanlar
точно
tam olarak
hemen
i̇şte
aynen
tıpkı
aynı
kesinlikle
evet
doğru
benim
и мен
ve benim
bana da
benim aramda
ve bana
и на мен ми

Примери за използване на Ben de на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dr. Taylor, ben de sizi arıyordum.
Д-р Тайлър, точно Вас търсих.
Ben de hemşireydim ama neden doktor olmayaydım ki?
Бях медицинска сестра, но защо не можех да стана лекар?
Ben de bilmiyordum ama sen bir yolunu bulmayacasan benim bulmam lazımdı.
Нито пък аз, но трябваше да измисля нещо, щом ти не искаше.
Dürüst olmak gerekirse, ben de çok oynamak istemiyorum.
Честно казано, и на мен не ми се играе много.
Ben de bazen işime öyle dalıyorum ki, öğle yemeği yemeyi unutuyorum.
Понякога съм толкова зает с работата, че забравям за обяда си.
Eğer ben de bu hale gelirsem beni de vuracak mısın?
И мен ли ще гръмнете така, ако се превърна в такова нещо?
Ben de senin o ejderha kadar zeki olmanı isterdim.
И на мен ми се иска да бъдеш толкова умен като дракона.
Ben de kız kardeşinize kardeşim Edwardın Shropshirede şansının açıldığını söylüyordum.
Тъкмо казвах на сестра ти за късмета на брат ми Едуард в Шропшър.
Ben de bunu bekliyorum.
Точно това чакам.
Ben de babam öldüğünde gerçekten çok kötü bir durumdaydım.
Бях в много лош период, след като баща ми почина.
Ben de. Ama hedef kordinatlarını değiştirmeyi başardım.
Нито пък аз, но успях да променя координатите на целта.
İnan bana, bundan ben de hoşnut değilim ama en iyi şansımız bu.
И на мен не ми харесва, но е най-добрият ни шанс.
Ben de şu anda 32 haftalık hamileyim
Бременна съм в 3-ия месец, а имам
Dün geceden sonra umarım ben de o topluluğun içinde değilimdir.
След снощи, надявам се това да не включва и мен.
Burayı ben de seviyorum, ama burada kalamayız.
И на мен ми харесва тук, но не можем да останем.
Ben de Dianee en son ne zaman bir aradaydık hatırlamıyorum diyordum.
Тъкмо казвах на Даян, че не мога да си спомня последния път, когато бяхме заедно.
Ben de sizi arıyordum.
Точно вас търсих.
İster inan ister inanma, ben de babamın hayalindeki çocuk değildim.
Ако искаш вярвай, не бях детето, което родителите ми са искали.
Ben de, G. 10 yıl uzun bir süre.
Нито пък аз, Джи. 10 години са бая време.
Yapamam. Bundan ben de hoşlanmıyorum George,
И на мен не ми харесва, Джордж,
Резултати: 38818, Време: 0.1426

Ben de на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български