СЪВСЕМ - превод на Турски

tamamen
напълно
изцяло
е
съвсем
абсолютно
са
тотално
беше
чисто
завинаги
çok
много
е
твърде
доста
наистина
прекалено
беше
са
изключително
ужасно
oldukça
доста
много
е
са
беше
съвсем
изключително
наистина
напълно
сравнително
tam olarak
точно
напълно
всъщност
съвсем
именно
буквално
изцяло
абсолютно
конкретно
по-точно
kesinlikle
определено
със сигурност
абсолютно
е
напълно
точно
наистина
очевидно
именно
непременно
aslında
всъщност
е
наистина
в действителност
действително
на практика
в същност
фактически
всъшност
по-скоро
gayet
е
много
доста
напълно
са
беше
съвсем
добре
справяш се
изглежда
pek
много
едва
рядко
съвсем
доста
не толкова
никак не
нямам
не , не
sayılmaz
не е
не се брои
точно
съвсем
не толкова
tamamıyla
напълно
е
изцяло
съвсем
абсолютно
пълна
цялата
büsbütün

Примери за използване на Съвсем на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не съвсем, осминка от мен е индианец, останалото англичанин.
Pek sayılmaz, sekizde birim Çeroki, geri kalanım İskoç ve İngiliz.
И го правя съвсем умишлено.
Ve bunu gayet bilerek yapıyorum.
Много беди, и съвсем малко щастие,
Bolca acı ve pek az mutluluk,
Може и да си учителка, но съвсем не си стара.
Öğretmen olabilirsiniz ama kesinlikle evde kalmış yaşlı bir kız değilsiniz.
Не съм съвсем сигурна, не знам всичко, което върши.
Aslında emin değilim. Her yaptığını bilmiyorum.
Когато дойде в тази къща, Не си била съвсем сама.
Bu eve döndüğünde, tam olarak yalnız olmayacaksın.
Съвсем сами сме.
Tamamiyle yalnızız.
Изправяме се пред съвсем нов враг
Tümüyle yeni bir düşmanla karşı karşıyayız
Съвсем бях забравил.
Tamamıyla unutmuşum.
Не съвсем, Майк.
Pek sayılmaz, Mike.
Съвсем добре си си, като мен.
Gayet iyisin. Benim gibisin.
Не съвсем, днес говорих с нея за пръв път от седмица.
Pek değil. Bu hafta içersinde, ilk defa, onunla bu sabah konuştum.
Не, не, не. Съвсем не, приятелю мой.
Hayır, hayır, kesinlikle değil dostum.
Бях толкова объркана в чувствата си… че не осъзнавах, че съм съвсем сама.
Kendimi duygularıma öyle kaptırmıştım ki aslında yalnız olduğumu farkedememiştim.
Съвсем забравих.
Tamamiyle unutmuşum.
Не съвсем, но помогнахте много.
Tümüyle değil ama yardımcı oldunuz.
Бедния, съвсем е замръзнал!
Zavallı şey, donmuş resmen!
Императорите не са съвсем сами.
İmparatorlar tamamıyla yalnız değiller.
Не съвсем, не.
Pek sayılmaz, hayır.
Не съвсем, г-це Браун. Имам предвид размишлението, като предразположение за вдъхновение.
Pek değil Bayan Brawne, bu insanın zihnini ilhama açması demektir.
Резултати: 2292, Време: 0.1594

Съвсем на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски