НАПЪЛНО - превод на Турски

tamamen
напълно
изцяло
е
съвсем
абсолютно
са
тотално
беше
чисто
завинаги
kesinlikle
определено
със сигурност
абсолютно
е
напълно
точно
наистина
очевидно
именно
непременно
tam olarak
точно
напълно
всъщност
съвсем
именно
буквално
изцяло
абсолютно
конкретно
по-точно
tamamıyla
напълно
е
изцяло
съвсем
абсолютно
пълна
цялата
çok
много
е
твърде
доста
наистина
прекалено
беше
са
изключително
голям
tamamiyle
напълно
е
изцяло
съвсем
пълен
абсолютно
tümüyle
напълно
изцяло
е
съвсем
абсолютно
цялата
пълно
gayet
е
много
доста
напълно
са
беше
съвсем
добре
справяш се
изглежда
oldukça
доста
много
е
са
беше
съвсем
изключително
наистина
напълно
сравнително
bütünüyle
напълно
изцяло
цялата
пълна
съвсем
всичко е

Примери за използване на Напълно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
различни политически системи. Такава интерпретация е напълно възможна и осъществима.
politik sistemler var. Bu yorumlama oldukça mümkün ve uygulanabilirdir.
Подарък, който не само да събуди любопитството му но и да го убеди напълно.
Bu hediye sadece merakını uyandırmakla kalmadı onu bütünüyle ikna etti.
Но все пак нищо не приключва напълно, нали така?
Ama yine de hiçbir şey gerçekten bitmez, değil mi?
да удариш десятката са две напълно различни неща.
hedefi on ikiden vurmak çok farklı şeylerdir.
Напълно сме убедени, че този тук е брат му Дмитри.
Kardeşi Dmitri olduğundan gayet eminiz.
Но ти никога не си била напълно щастлива, нали?
Ama hiç gerçekten mutlu olmadın, değil mi?
Но искам публично да обявя, че му се доверявам напълно.
Ama herkesin bilmesini istiyorum ki, ben kendisine çok güveniyorum.
Въпреки това, което ти каза Доктора, се чувствам напълно добре.
Doktorun sana söylediklerine rağmen, kendimi gayet iyi hissediyorum.
Ами, ако този човек, който освободи е напълно лош?
Ya o serbest bıraktığın adam gerçekten korkunç biriyse?
Но да кажа нещо и всъщност да го направите са две напълно различни неща.
Ancak söylemek ve yapmak çok farklı iki şeylerdir.
Както и да е, сега Клои е с него и той изглежда напълно добре.
Herneyse Chloe şimdi onunla ve gayet iyi görünüyor.
Докато тя е наоколо… Няма да сме напълно щастливи.
O etrafta olduğu sürece gerçekten mutlu olamayacağız.
Когато всичко е по начина, по който го искам, съм напълно отстъпчива.
Her şey tam istediğim gibi olduğunda gayet esnek biri oluyorum.
Ако преминете на нисковъглехидратна диета това е напълно възможно?
Düşük karbonhidratlı bir diyete geçerseniz bu gerçekten başarılır?
Не, не. Не. Напълно спокойна съм.
Hayır Hayır Hayır gayet sakinim.
животът й, ще бъде напълно съсипан.
hayatı gerçekten mahvolacak.
Затова няма дори двама души, които напълно да си приличат.
Hiçbir iki kişi gerçekten birbirine benzemez.
Имаш нужда от хирург, който напълно разбира от този вид операции.
Senin ihtiyacın olan, bu ameliyatlardan gerçekten anlayan bir cerrah.
Никой не го е правил преди и аз съм напълно съгласен с този подход.
Bunu daha önce kimse yapamadı ve ben buna gerçekten yaklaşmaya niyetliyim.
Значи всяка надежда за възстановяване на Омега ключалката е напълно изгубена.
O zaman Omega anahtarının yeniden yapılma umudu gerçekten kayboldu.
Резултати: 7895, Време: 0.124

Напълно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски