AILECEK - превод на Български

като семейство
aile gibi
ailecek
семейна
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek
заедно
birlikte
beraber
hep birlikte
yanında
birarada
bir arada
семейно
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek
семейни
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek
семеен
aile
evli
ailevi
family
evlilik
ailecek

Примери за използване на Ailecek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ailecek av yolculuğu.
Семеен лов.
Evimdeki her gece, ailecek beraber akşam yemeği yememiz konusunda ısrar ederdi.
Всяка вечер вкъщи, баща ми настояваше да вечеряме заедно, като семейство.
Eminim kızın Lucy de gelir ve ailecek bir yolculuk gibi olur.
Сигурен съм, че и дъщеря ти Луси ще дойде. Ще бъде като семейна разходка.
Brownlieler ailecek bankerdir.
Браунли са нашите семейни банкери.
Ailecek eğlenceli bir zaman geçiriyoruz.
Имаме забавно семейно време.
Evet hazır, ama çok abartıyor… bu bizim, ailecek problemimiz.
Да мама е готова, но преиграва… Това ни е семеен проблем.
Ailecek güzel bir egzersiz yapıyoruz, ve belki de iyi insanlarla tanışabiliriz.
Ще направим една хубава тренировка като семейство, а може и да срещнем някои приятни хора.
Doğa ile iç içe harika bir ortam ve ailecek tatil yapılabilecek güzel bir mekan.
Обграден е от неповторима зеленина и е прекрасно място за семейна почивка.
Cep telefonu, laptop, webcam olmadan, ailecek.
Без смартове и лаптопи. Семейно.
Hiçbir zaman ailecek dışarıya çıkmadık.
Не сме излизали като семейство отдавна.
Tamam, Timo. Su an ailecek fotograf çekilebiliriz.
Добре, Тимо, сега може да направим семейна снимка.
Çarşamba günleri ailecek yeriz.
Сряда.- Всяка сряда вечеряме семейно.
Düşündüm de, eskiden ailecek yemek yerdik.
Помислих, че като едно време може да вечеряме като семейство.
Hadi Noel kartı için ailecek fotoğraf çekilelim.
Нека си направим семейна снимка за коледната картичка.
Biz yarın akşam hayırlı bir iş için size gelelim diyoruz da, ailecek.
Искаме да дойдем утре вечер за една добра кауза. Семейно.
Ama ağacı hep ailecek süsleriz.
Винаги украсяваме, като семейство.
Bir şeyi konuşmalıyız, ailecek.
Трябва да обсъдим нещо, като семейство.
Eğer bir şey yiyeceksek ailecek yiyeceğiz.
Ако ще ядем, ще ядем като семейство.
Her zaman yaptığımız gibi ailecek çözeriz bunu.
Ние ще се справим както винаги… като семейство.
Siz de ailecek tatili ertelemeyin!
Резервирайте своята СЕМЕЙНА ВАКАНЦИЯ!
Резултати: 91, Време: 0.0597

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български