AKLIMA - превод на Български

мислех
sanıyordum
düşündüm
sanırdım
düşünüyorum
bence
düşünürdüm
zannediyordum
hani
ben sanmıştım
се сетих
hatırladım
aklıma geldi
düşündüm
aklıma
anladım
buldum
fark ettim
се сещам
hatırlıyorum
aklıma
biliyorum
düşünebildiğim
düşünemiyorum
хрумна ми
aklıma
bu bana
bana geldi
на ум
aklına
akla
kafamda
zihin
си спомних
hatırladım
aklıma
anımsadım
ми напомня
bana hatırlatıyor
aklıma
beni hatırlatıyor
anımsatıyor bana
bir hatırlatma
си помислих
düşündüm
düşünüyordum
sandım
düşünüyorum
aklıma
zannettim
ben düşünüyorum
в главата ми
kafamın içinde
kafamın içine
aklıma
beni başımdan
beynimde
benim beynimde
наум
aklında
kafamda
içimden
naum
zihinsel
bir fikrim
в съзнанието ми
ми хрумва
си представям
си спомням
хрумна

Примери за използване на Aklıma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aklıma ne gelirse söyledim.
Казах това, което ми дойде на ум.
Bu yaklaşım, aklıma başka bir sikayeti getirdi.
Този въпрос ми напомня за друга моя мисъл.
Şimdi aklıma bir şey geldi.
Току що си спомних нещо.
Hemen aklıma kurabiyeler geldi.
И веднага се сещам за Печенката.
Aklıma vaftiz oğlumun doğum günü partisi geldi de.
Мислех за рождения ден на кръщелника ми.
Bana örnek aldığım kişiyi sorduğunda aklıma sadece Gloria Estefan geldiğine de inanamıyorum.
Като ме пита за модел за подражание, се сетих само за Глория Естефан.
Hanbei. Aklıma harika bir şey geldi.
О, Ханбей хрумна ми нещо възхитително.
Aklıma ilk gelen, sonraki hafta bandajla oynayabileceğimdi.
Първо си помислих дали ще играя следващата седмица.
Aklıma ilk kim geldi biliyor musun? Ben?
И знаеш ли какво първо ми дойде на ум?
Senin hikâyen aklıma başka bir tane getirdi.
Твоята история ми напомня за една друга история.
Yani aklıma girmek mi istiyorsun?
Значи искаш да проникнеш в главата ми?
Benim aklıma hemen birkaç tane geliyor.
Аз се сещам веднага за още няколко.
Peter, aklıma ne geldi biliyor musun?
Питър, знаеш ли какво си спомних?
Aklıma, ona çiçek alarak sürpriz yapmak geldi.
Мислех да я изненадам с букет цветя.
O zaman aklıma Richard Morgan geldi.
Тогава се сетих за Ричард Морган.
Aklıma iyi bir şeyler geldi.
Хрумна ми нещо добро и.
Şu an aklıma sadece bu ikisi geldi.
Само тези две ми идват наум в момента.
Bunu görünce aklıma sen geldin.
Като видях това, си помислих за теб.
Birde nedense aklıma siz geliyorsunuz.
И незнайно защо ми напомня за вас.
Ve ansızın aklıma bir şey geliverdi.
Изведнъж нещо ми дойде на ум.
Резултати: 476, Време: 0.1128

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български