BACADAN - превод на Български

през комина
bacadan

Примери за използване на Bacadan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece sizden birinin bacadan aşağı kaymasını izlemek istedim.
Но ми се искаше да видя как един от вас се спуска в комина.
Bacadan Aşağı.
Надолу по комина.
Bu bacadan da işleme tesisine dökülüyor olmalı.
След това по улея е падала към съоръжението.
Bacadan bira fışkırıyor gibi.
Сякаш излиза бира от комина.
Bacadan biri iniyor ve o Noel Baba değil.
Някой идва от комина и не е дядо Коледа.
Aşağıdaki böceklerden kaynaklanan sıcak, ağırlaşmış hava bacadan geçerek yukarıya doğru yükseliyor.
Топлият, спарен въздух от насекомите долу се издига през комина.
Geçeriz, ve bacadan aşağı ineriz.
Промъкваме се и слизаме в шахтата.
Noel Babanın… Benim!… bacadan girişinin.
Дядо Коледа, аз, който влизам в комина.
Evin doğu duvarı otuma odasındaki… bacadan itibaren 6 m.
Източната стена на къщата е на 17 метра от комина във всекидневната.
Ama aynı doğu duvarı… tavan arasındaki bacadan itibaren 4.5 m.
Но същата тази стена е само на 14 метра от комина в тавана.
Eğer açabilirsek, Su bacadan aşağı gidebilir.
Ако я отворим, може би водата ще изтече надолу по шахтата.
Noel Baba o kadar şişmansa, bacadan nasıl giriyor?
Как Дядо Коледа се пъха в комина?
Muhtemelen açtı, o yüzden bacadan tırmandı.
Вероятно е бил гладен, затова се е изкачил по комина.
Garanti veririm ki, eğer Noel Babanın bacadan aşağı inmesine engel teşkil edecek bir şey varsa, o da, onu bekleyen çorabındır.
Гарантирам, че ако има нещо, способно да спре Коледа от слизане през комина, то е вашия чорап, очакващ го в края.
Ve Noel Baba bu gece kıçını şu bacadan içeri sokunca… bu tımarhanedeki en neşeli hergeleleri bulacak.
И когато Дядо Коледа си промъкне задника през комина, ще намери най-веселата банда тъпаци на прага на лудостта.
Geçen noelde şömineyi yakan kişiyim… tam bacadan aşağı indiğin anda.
Аз съм този, дето миналата Коледа запали камината…""точно докато слизаше по комина.".
Düşmanca davranırlarsa bacayı kapatman için işaret vereceğim.
Ако са врагове, ще ти дам знак да запушиш комина.
Bacanın altındaki kazanlara nişan alın.
Стреляйте към котела, под комина.
Havalandırma bacası.
Вентилационна шахта.
Bacayı vurmaya çalışıyorum.
Опитвам се да уцеля комина.
Резултати: 46, Време: 0.0375

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български