BELKI DE SADECE - превод на Български

може би просто
belki de sadece
belki de yalnızca
belki biraz
belki de tek
belki de hemen
може би само
belki sadece
belki de yalnızca
belki tek
muhtemelen sadece
може да е просто
belki sadece
може да е
bir olabilir
olabilir
bu olabilir
olmuş olabilir
belki
o olabilir
belki de sadece
büyük ihtimalle
bir şey olabilir
de olabilir
може да е само
belki sadece
може би е
belki de
olabilir
muhtemelen
belki bir
bu olabilir
olabilir mi
büyük ihtimalle
belki de öyle
olmuş olabilir
belki gerçekten

Примери за използване на Belki de sadece на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Belki de sadece saklanıyordu, geçitten geri dönebilmek için.
Може би просто се крие, чакайки да се върне през порталът.
Belki de sadece emin olmaya ihtiyacım vardır… Beni geri istiyor.
Може би само се нуждаех от това… да отвърне на чувствата ми.
Belki de sadece bir pogo çubuğuyla zıplıyordur ve çok hoşuna gitmiştir?
Може би просто подскача с пого и много му харесва?
Tamam, belki de sadece nöbet geçiren insanlar ona dokunmalıdır.
Добре, тогава може би само хора, които са ги имали могат да общуват с него.
Belki dinozor yumurtaları çalıyor, belki de sadece varlığımızı uzatıyorduk.
Може би сме крали динозаврови яйца, може би просто сме оцелявали.
Belki de sadece o vardı.
Може би само толкова е имал.
Güven bana. Kim bilebilir ki? Belki de sadece benimle yatmaya çalışıyordur.
Кой може да каже, може би просто се опитва да си легне с мен.
Belki de sadece ikimiz.
Може би само вдамата.
Belki korkak, belki küstah, belki de sadece sıkıcı buluyor!
Може би не са глупави и непаметливи, може би просто са отегчени!
Belki de sadece ona iki kişi yaklaşmalıyız,
Може би само две от нас трябва да се приближат,
Hayır. Belki de sadece parmakları kestiler.
Не. Може би само са отрязали пръстите.
Belki de sadece kralı yanlız bırakan adamları sormalıyız.
Може би само трябваше да попитаме лошите, дали ще оставят краля сам.
Belki de sadece o biliyordu Minibüste olunca bunu doğruladılar.
Може би само са знаели, че е в затворническата кола.
Belki de sadece hikayesini anlatarak yapabilirim bunu.
Може би, просто като разкажа историята му.
Belki de sadece.
Просто може би.
Belki de sadece bazıları için.
Може би, само за някои.
Belki de sadece.
Може би, само.
Belki de sadece bizi özlemiştir.
Може просто да му липсваме.
Belki de sadece bel yağlarını.
Може пък само любовните дръжки.
Belki de sadece… yeniden ateşlenmesi gerekiyordur.
А може би просто трябва… да бъде събуден отново.
Резултати: 230, Време: 0.1273

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български