Примери за използване на Ben doğmadan на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ben doğmadan önce bir gece geç vakitte** Babam demiş ki;'' her şey yolunda, merak etme*.
Ben doğmadan önce oynamış atıcılara karşı oynuyorum.
Benim arkamdan geliyor diye söz ettiğim Oydu ama O benden daha yüce çünkü O ben doğmadan önce vardı!''.
O maç 1992deydi yani ben doğmadan önce. Ve sonra da Taberi boksu bırakmış.
Ardımdan bir adam geliyor derken söz ettiğim oydu ama benden daha yüce çünkü ben doğmadan önce O vardı.''.
Philly Tribuneün eski bir sayısında Billy Sandersın 1970de ben doğmadan 8 ay önce öldüğüne dair bir cümle vardı.
Gerçek babam Texasda deniz tüccarıydı. Fakat ben doğmadan önce gemide çalışan Pakistanlı bir adam tarafından bıçaklanarak öldü.
Aile doktorum ben doğmadan önce bu geni bastırdı, bu yüzden diğerlerine
Gerçek babam gerçek olmayan babam daha ben doğmadan ölen bir İngiliz askeriymiş.
Daha sonra babamdan bir mektup buldum. Bu mektup ben doğmadan bir kaç ay önce yazılmıştı.
Savaştan yaralı olarak döndü. Ben doğmadan 6 ay önce de öldü.
Uzun zaman önce, daha ben doğmadan, eski lisedeki çocukların birkaçı kayboldu, büyükannenin tanıdığı çocuklar.
Ben doğmadan ölmüş fakat hâlâ The Snow Madiendaki tüm parçaları dinlerim.
Kitabı üzerine İngilizce sınavı oluyordum, ben doğmadan 13 yıl önce film olarak düzenlenmiş olan kitabın distopik bir gelecek üzerine yazacağım kompozisyonunun, nasıl olması gerektiği hakkında tamamen hayal kırıklığına uğradım.
Ben burada doğdum.
Ben burada doğdum ve burada öleceğim.
Onu ben doğduğum zaman yapmış.
Ben burada doğdum ve uzaklara uçup gidemezsem yine burada öleceğim!
Ben uzayda doğdum.