BEN NEDEN - превод на Български

защо аз
neden ben
niye ben
niçin ben
peki ben neden
ben nasıl
защо съм
ben neden
ben niye
olma nedenimi
olma sebebinizi
ben niçin
защо ми
neden bana
neden beni
bana niye
niye beni
niçin bana
niçin beni
neden ihtiyacım
bunu bana neden
защо ме
neden beni
neden bana
beni niye
niye bana
niçin beni
niçin bana
защо се
neden bu
niye bu
niçin bu
защо бен
ben neden
защо бях
benim neden
защо на мен
neden ben
аз причиних
ben sebep
ben neden

Примери за използване на Ben neden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ben neden hep sana beleş yiyecek veriyor
Защо Бен винаги ти дава безплатната храна,
Ben neden umursayayım ki?
Защо на мен трябва?
Ben neden alayım ki?
Защо ми е да ги взимам?
Sizi yok ve ben neden Tamam, misafirhane alır.
Добре, защо Аз и Ти не поемем къщата за гости.
O zaman ben neden 40 aylıkmışım gibi hissediyorum?
Тогава защо се чувствам като на 40?
Ama ben neden buradayımki?
Но защо съм тук?
Greendale yangınına Ben neden oldum 03teki.
Аз причиних пожарът в Грийндейл през 2003.
Ben neden, buraya gelenlerin amacının bize zarar vermek olduğunu söyledi?
Защо Бен казва, че тези, които идват искат да ни наранят?
Ben neden vermeliyim?
Защо на мен трябва да ми пука?
Ben neden hakaret edeyim ki? Siz zaten kendinize hakaret etmiyor musunuz?
Защо аз ще оскърбявам тези, които сами се оскърбяват?
Ben neden buradayım, Arthur?
Защо съм тук, Артър?
Ben neden bunu Ana ve Victor için yapamıyorum?
Защо не заради Ана и Виктор?
Kazaya ben neden oldum baba.
Аз причиних катастрофа, татко.
Piliçlere takılırsın. Ben neden yapamıyorum?
сваляш момичета, защо аз да не мога?
Ben neden buradayım?
Защо съм тук?
Ben neden oğlumla aynı odada bulunamıyorum?
Защо не може да съм в една стая със сина си?
Sen oyunu kurallarına göre oynamıyorsun Guerrero ben neden oynayayım ki?
Не играеш по правилата, Гереро. Защо аз да го правя?
Ama ben neden hâlâ buradayım?
Но защо съм още тук?
Annemle sen arkadaşlarınıza söyleyebiliyorsunuz da ben neden benimkine söyleyemiyorum?
Вие с мама казахте на вашите приятели. Защо аз да не кажа на моите?
Ben neden buradayım Mikhail?
Защо съм тук, Михаил?
Резултати: 216, Време: 0.0911

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български