BEYINLI - превод на Български

мозък
akıl
brain
beyni
beyin
zihni
beyninde
главо
kafa
beyinli
мозъци
akıl
brain
beyni
beyin
zihni
beyninde

Примери за използване на Beyinli на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Muhteşem bir attır. Kuş beyinli.
Той е великолепен кон, с мозък на пиле.
sadece çocuk beyinli misin?
или само си с акъл на дете?
Don Eppesin 13 yaşında beyinli kardeşi olmak gibi.
Като какво е да бъдеш 13 годишният високоинтелигентен брат на Дон Епс.
Okuldaki spagetti beyinli ve pörtlek gözlü hayaletlerle bile mi?
Даже в тези домове за училищни пакостници, където им правят мозък от спагети, и очи от грозде?
Senin gibi bir adam… beyinli, cesur,… eğer benimle açık olsaydın bunları kullanabilirdim.
Човек като теб… мозък, кураж… ако беше тръгнал с мен, можех да използвам това.
Film teklifi alan kadınlar sadece koca memeli ve ufak beyinli olanlardı.
които бяха наемани бяха… е, те имаха големи гърди и малки мозъци.
Küçük gövdeli, küçük beyinli yaratık, hiç kimsenin daha önce hiç görmediği bir tür insan.
Създание с малко тяло и малък мозък. Човешко същество, което никой не бил виждал досега.
büyük beyinli… süper akıllı maymunuz.
притежаваща голям мозък, супер интелигентна маймуна.
1 beyinli, sıfır saçlı olamıyorum?
1 сърце, 1 мозък, никава коса?
yürekli de, üstelik, üç beyinli bir insan kadar da zeki!
колкото човек с три глави!
Sadece nohut beyinli ve küstah bir bodur olduğunuzu söylüyorum.
Просто сте опитвам да ви кажа, че се арогантен човечец с мозък като грахово зърно.
Bunu henüz okumadım ama senin kaçık beyinli olduğunu bildiğim için aşırı ilgi çekici olduğundan eminim.
Не съм прочела твоята работа, но като знам твоят смахнат ум, съм сигурна, че е нещо супер интересно.
sümük kaplı, sivilceli, amip beyinli, kendi sümüğünü yiyen birisin!
покрит с пъпки, с мозък на амеба, дъвчеш своя собствен мукус и завиждаш на Питър Пан!
Kıçı büyük, patlak gözlü, çarpık bacaklı, yamuk dudaklı… solucan beyinli bir bok torbası olduğunu söylemek istiyorum!
Дебелогъз, кривоглед, кривокрак, пъпчив червясал чувал с маймунски изтропвания е!
Ve bu arada, beyniniz için de çok kötü.
И между другото, то е ужасно и за мозъка.
Vücudunuzun kontrolünü kaybediyorsunuz, beyniniz küçülüyor, konuşamıyorsunuz, yemek yiyemiyorsunuz.
Губиш контрол над тялото си, атрофира ти мозъка, не можеш да ядеш.
Burada durup beyni yıkanmış bir grup salak yaratırız ve onlara Yargıç deriz.
Да създадем цяла раса от простаци с промити мозъци и да ги наречем"Съдии".
Eğer beynim de dahil her bir parçam tasarlanıp.
Всяка част от мен е проектирана, включително и мозъка ми.
Benzin beynine gidecek ve içindeki tüm fikirleri yakacak.
Бензинът ще отиде в мозъка ви и ще изгори всичките ви идеи.
Bn. Freeman genç beyinler için en iyisinin ne olduğunu bilir.
Г-жа Фрийман знае кое е най-добро за младите ви мозъци.
Резултати: 60, Време: 0.0451

Beyinli на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български