BIRIMLER - превод на Български

екипи
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
единици
birimler
ünite
birler
birlikleri
части
parçaları
kısımları
bölümleri
bölüm
birimler
bölgeleri
kuvvetler
birlikleri
bölümler
kısımlar
звена
birimler
ekipleri
halka
отдел
departman
şube
section
birim
bölümü
masası
bölümünden
bürosu
bakanlığı
отряди
birlikler
ekipleri
birimleri
mangalarını
timlerine
единиците
birimler
екип
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
екипите
ekip
birim
manga
team
takım
timi
takımını
heyeti
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
peki
durumda
en
авала

Примери за използване на Birimler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ulusal Birimler.
Националните звена.
Silahlı birimler tam arkanda.''.
Въоръжените части са точно зад теб.
Tüm birimler, tüm birimler, lütfen Elysian Parktan rapor verin.
Всички единици, всички единици, моля да докладват на Елисейския парк.
Bütün birimler, hazır olun!
Всички"Авала", готови!
Ayrıca, her oyuncu güçlü ve zayıf birimler olacaktır.
Също така, всеки играч ще бъде толкова силна и слабите звена.
Oyundaki binalar ve birimler de oldukça fazla.
Сградите и единиците в стратегията са много.
Tüm birimler rapor versin.
Всички части да докладват.
Tüm birimler yavaşça hedefe yaklaşsın.
Всички единици, бавно се приближете към целта.
En yakın birimler ne kadar uzakta?
Колко далеч е най-близкият екип?
Bunlar, Fullerın oradayken etkileşim kurduğu birimler.
Това са единиците, с които Фулър е влязъл във връзка там.
Tüm birimler, kod RC3 formuna.
Всички части да преминат на код Ар Си3.
Romeo Alphadaki bütün birimler, Burası Kilo Bravo.
Всички единици на Ромео Алфа, тук е Кило Браво.
Birimler arabayı orada park halinde bulmuş,… bizim gelmemizi bekliyorlar.
Екипите намериха колата и ни чакат там.
Tüm birimler, ben Brass.
Екип, тук е Брас.
Renklendirmeyle biraz daha uğraşmak lazım, ama birimler fark etmiyorlar.
Цветовете искат още работа, но единиците не го забелязват.
Tüm birimler, rapor verin.
Всички части да докладват.
Uluslararası birimler.
Международни единици.
Akademik ve İdari Birimler 1-Programcı 2- Başkanı.
От мениджърския и лидерския екип на директора на 2.
Birimler bir şeyi gözden kaçırmış olmalı.
Екипите може да са пропуснали нещо.
Bütün birimler, dikkatlice dinleyin.
Всички части, слушайте.
Резултати: 230, Време: 0.0812

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български