BODUR - превод на Български

дундьо
bodur
şişko
köfte
koca adam
джудже
cüce
bodur
малко
biraz
küçük
az
ufak
bir süre
azıcık
minik
dakika
kısa
kısa süre

Примери за използване на Bodur на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sen akıllı bodur maymun değil misin?
Не си ли една умна тлъста маймуна?
Yaşasın Bodur Domuz!
Ура за труфелния прасчо!
Bu arada Yarım Diş, yiyecek aramak için bodur ormanın derinliklerine ilerliyordu.
Междувременно, Полузъб е избутан дълбоко в шубраците на гората да търси храна.
Meksikalılar şişman ve bodur kadınları severmiş.
Че мексиканците харесват жените си дебели и трътлести.
Asıl senin içindi, bodur.
Не, това беше за теб, дребен.
Gülmeye devam et, bodur.
Продължавай да се смееш, скаридо.
Şimdi bodur desene! Hadisene seni ödlek!- Lütfen yüzüne vurma!
Наречи ме джудже сега! Хайде проклет страхливецо! Моля те, не лицето му!
Seni sarhoş, İrlandalı, bodur, cüce saksocu.''
Пияно, ниско, ирландско, джудже чекиджия,
Bu denli yoğun otlanma, bitkilerin bodur çalılardan öteye geçmesinin oldukça zor olduğu anlamına geliyor.
При тази усилена паша е много трудно за растенията тук да растат повече от закърнели храсти.
Lenny, Bodur, Kulak Pamuğu Qubert,
Лени, Скуиги, Кю-тип Кю-бърт,
Bodur Yahudi çocuk,
Не съм някое скапано, бедно, сдухано еврейче, което не може Да си я позволи,
eski bölgesinin kenarındaki bodur ormana yönelmiş, sürterek yaşamayı öğrenmek zorundadır.
сега контролирани от братята, той се отправя към шубраците в гората, в края на неговата предишна територия, където трябва да се научи да свързва двата края.
Doğru terim olmayabilir, Dr. Brennan ama sizi temin ederim doğru veya değil'' bodur güreşi'' bir Amerikan eğlencesidir.
Може да не е подходящ термин, д-р Бренан, но предполагам, че правилно или не,"борба на дребосъци" е американско забавление… колкото
Bodursun. Kendine güvensizlilik ile dolusun.
Дундьо, и си изпълнен с неувереност.
Bodurun dediğine göre tehlikeyi severmişsin.
Дундьо казва, че обичаш опасността.
Bodurla aranızda bu kadar kötü ne oldu ki?
Какво толкова лошо се случи между теб и Дундьо?
Hadi ama! Gerçek Boduru biliyorum ben!
Стига, познавам истинския Дундьо.
Diyelim ki büyük şişko bir'' bodursun.'' Ne olmuş ki?
Нека кажем, че си голям, дебел"набит". И какво?
Buna ek olarak, bitkiler bodurdur.
Но и от това дали растенията са закалени.
Küçük bodur bir arkadaş.
Дундесто малко момченце.
Резултати: 175, Време: 0.0753

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български