BOYUTUNDA - превод на Български

с размерите
büyüklüğünde
boyutunda
boyunda
ebatlarında
ölçüleri
с големината
büyüklüğünde
boyutunda
olanına
в измерението
boyutunda
с размер
büyüklüğünde
boyutunda
boyunda
ebatlarında
ölçüleri
с размера
büyüklüğünde
boyutunda
boyunda
ebatlarında
ölçüleri
с размери
büyüklüğünde
boyutunda
boyunda
ebatlarında
ölçüleri
size

Примери за използване на Boyutunda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cüzdan boyutunda katlanıyor ve arka cebime tam uyuyor.
Сгъната до размера на портфейла ми. Побираща се в задния ми джоб.
Bögelde bir insan boyutunda büyümüş meyveler var.
Които достигът размерите на човек.
Bir çeşit insan boyutunda oyuncak bebek gibi.
Изглежда с човешки размер кукла.
Pasaport boyutunda iki renkli fotoğraf.
O 2 цветни снимки паспортен формат.
Ve burada bulunan her ufak küre Güneşe orantılı olarak Dünyanın boyutunda.
А после всяка от тези малки сфери е размерът на Земята в пропорция към Слънцето.
Sorun işin psikoloji boyutunda.
Проблемът е на ниво психология.
Bu bir Draco kertenkelesi. Yalnızca bir kalem boyutunda ve karıncalarla besleniyor.
Голям е колкото молив и се храни с мравки.
Bu bir insanın arka bahçesinin boyutunda.
Това е големина на градините на някои хора.
Yani, yaşam oran olarak önemsiz olabilir, ama zaman boyutunda önemsiz değil.
Така че животът може да е незначителен по размери, но е значим във времето.
rüzgarlar serpintiyi Teksas boyutunda bir yere dağıtınca.
когато вятъра премине през територия, колкото Тексас.
Ama gerçekten çok küçük kısım, bir atom çekirdeği boyutunda.
Но реално е широка колкото много малка част от размера на атомното ядро.
Muhteşemler, ben de onları yetişkin boyutunda bir parkta çekebilirim.
Те са божествени и мога да ги снимам на площадка за за възрастни.
O kadın küçük bir kulübe boyutunda.
Размерите й са като на малък навес.
Chasmosaurus gergedan boyutunda bir dev hayvan. Savunma boynuzlarıyla kaplı ve Daspletosaurus gibi bir katile yakışır bir düşman.
Часмасаурусът, е с размерите на носорог, като цялото му лице е покрито с отбранителни рогове, които могат да го предпазят от различни опоненти, включително и от дасплетосауруса.
Öyleyse, nasıl oluyor da Jüpiter boyutunda bir gezegen Merkürün yörüngesi kadar bir yakınlıkta ne arıyor?
Какво прави тогава планета с размерите на Юпитер в орбита, по близка от орбитата на Меркурий?
Ülser ve tümör yaklaşık 2 parmak çapında. Ham bir yeşil elma veya portakal boyutunda.
Големината на тумора е около 2 инча, с големината на зелена ябълка или портокал.
Küçük, kayalık, neredeyse dünya boyutunda. Bunlar şimdiye kadar keşfedilen ilk dış gezegenlerdi.
Малки скалисти планети, почти с размерите на Земята, това са първите открити екзопланети и последното място,
Ben Niltordanım, vahşet tanrılarının yönettiği karanlık boyutunda yeşil alevin içindeki, mermer kulenin yakınından.
Аз съм от Нилтор, близо до външната крепостна кула във вътрешният кръг от зелен огън в измерението на мрака, управлявано от повелителите на смъртта.
kral ya da kraliçe boyutunda.
king size или queen size.
bilindik şekliyle hayatın anahtarı olan, hepsi de sıvı suya sahip olabilen 7 kayalık Dünya boyutunda gezegen bulduk.
студена звезда открихме седем скалисти планети с размерите на Земята, на всички от които потенциално може да има вода в течно състояние.
Резултати: 70, Време: 0.0973

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български