Примери за използване на Bu dans на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bu dans neden bu kadar önemli?
Bu dans nedir?
Bu dans, vals ile tango arasında bir danstır. .
Bu dans ve alkış sesleri senin ayaklarını yerden kesecektir.
Ben bu dans türünü bilmiyorum.
Bu dans benden Came bir aşk mektubu.
Bu dans sizin için.''.
Bu gün dans edemem.
Çünkü bu dans büyük bir adım.
Affedersin G.W. bu dans bana ait.
Hayır, bu dans.
Gerçekte neyin nesi bu dans?
Sallanarak yaptığı bu dans dikey düzlemin 20 derece soluna doğruysa bu durum keşfettiği çiçeğin güneşin aşağı yukarı 20 derece solunda olduğu anlamına gelir.
Bu dans, ortak bir dilin konuşulduğu Amerikaya getirilen köleleştirilmiş Afrikalılar için, nereden geldiklerini hatırlamalarının bir yoluydu.
Bizi rahatlatan bir işaret yok Bu yüzden, bu şarkı, bu dans sizin için söyleniyor.
yanlarında farklı kelimeler yazanları test ettik, hatta bu dans eden tavşanı bile test ettik.
Bu yüzden dans edemem veya el çırpamam ya da meyve doğrayıp önüne getiremem.
Yarın Ruh eğitmenleriyle inzivaya çekileceksin. Yani bu dans birinin sana zarar verebilmek için tek şansı.
Hey bu dansın adı nedir?
Bu dansı çok seviyorum, Bay Bingley.