BU ENERJI - превод на Български

тази енергия
bu enerji
bu gücü
тези енергийни
bu enerji
тази електроенергия

Примери за използване на Bu enerji на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu enerji yaşam desteği için gereklidir.
Тази енергия е необходима, за да се поддържа живота.
Bu enerji manyetik bir çekim enerjisidir..
Тази енергия е магнитна енергия..
Bu enerji bizim dışımızda değil, tam da özümüzdedir.
Енергията е не само около нас, но и вътре в нас.
Sıcak yaz aylarında bu enerji içeceği Eğer sulu tutar.
В горещо лято, тази енергийна напитка ви държи хидратирани.
Bu enerji vücudunuzun tüm işlevlerini yerine getirmesi için gereklidir.
Тази енергия е необходима на тялото ви, за да извършва всичките си функции.
Bu enerji ise ruhtan gelir.
След това тази енергия ще мине към Духа.
Bu enerji kaynağı çok yoğundur
Този енергиен източник е толкова евтин,
Bu enerji alanının Central Şehrindeki alanla aynı olduğuna dair hiç şüphe yok.
Няма съмнение. Това енергийно поле е същото като това в Сентрал Сити.
Bu enerji kaynakları daha da çeşitlendirilebilir.
Източниците на тази енергия могат да бъдат най-различни.
Bu enerji patlaması dışarı giden solucan deliğimizin göreceli olarak yakındaki başka bir yıldız geçidine sıçramasını sağladı.
Този енергиен заряд принуди тунела да прескочи към друг близък Старгейт.
Bu enerji her yerde mevcuttur.
И така, енергията се съдържа навсякъде.
Bu enerji tüm kıtaların kıyılarını biçimlendirecek kadar güçlü bir harekete dönüştürülür.
Енергията се превръща в мощна сила, която е издълбала крайбрежието на всеки континент.
Bu enerji senin bedeninde de hareket ediyor.
Тези енергии се отразяват и на тялото му.
Kaptan bu enerji ışını-- Voyageri uzay-zaman devamlılığının dışına itiyor.
Капитане, този енергиен лъч, изтласква"Вояджър" от пространствено-времевия континуум.
Bu enerji sınırından daha kütleli parçacıklar oluşmazlar ve bizim için görünmezdirler.
Всички частици, по-масивни от този енергиен лимит, не се образуват и остават невидими за нас.
Bu enerji bizi nasıl etkiler?
Влияе ли това на енергията ни?
nedir bu enerji?
ние от години се питаме, каква е тази енергия?
İnanılmaz enerji akımlarını dışarıya akıtıyor ve bu enerji canlı.
Тя насочва невероятни потоци от енергия навън, а тази енергия е жива.
Yavruların bu enerji rezervine ihtiyacı olacak. Çünkü ebeveynleri yavruların büyümesinde rol sahibi değildir.
Малките ще имат нужда от тези енергийни резерви, защото родителите им не участват в тяхното отглеждане.
Bu enerji çaydanlığı ve içindeki suyu ısıtıyor su
Тази енергия загрява чайника и водата в него. Водата се превръща в пара,
Резултати: 134, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български