BU KAMPANYA - превод на Български

тази кампания
bu kampanya
bu savaşı
bu seferberlik

Примери за използване на Bu kampanya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Brittanye göre, Ben dikkat çekmek istedim çünkü'' Ben bu kampanya başlatmak vermedi;
Според Бретан,"Аз не стартира тази кампания, защото исках внимание;
Ve bu kampanya başarıya ulaştığında Nashvillenin bir sonraki Belediye Başkanı olarak sizlere hizmet etmekten onur duyacağım.
И когато успеем в тази кампания за мен ще бъде чест да ви служа, като следващия кмет на Нешвил.
Bu kampanya sonucunda Mayıs 2006da yapılan referandumdan,
Кулминационната точка на тази кампания е референдумът през май 2006 г.,
Yaşındaki tıp öğrencisi Eliza Sandulescu,'' Pazar günü oy kullanmayacağım.'' diyerek şöyle devam ediyor:'' Onların deyişiyle yeni neslin bir üyesi olmama rağmen, bu kampanya sırasında verdikleri mesajın benimle ve türdeşlerimle hiçbir ilgisi olmasığını farkettim.
Аз няма да гласувам в неделя,” каза 24-годишната студентка по медицина Елиза Сандулеску.„Макар и да съм представител на така нареченото следващо поколение, аз осъзнах, че посланието им по време на тази кампания няма нищо общо с мен и тези като мен.
siyasilerin bu kampanya dönemi sırasında kürsüdeki konuşmalarının ortalama% 1,5ini somut meselelere ayırdıklarını buldular.
са установили, че през тази кампания политиците са използвали средно 1, 5% от предизборните си речи за конкретни въпроси.
Bu akşam burada sizin gibi iyi insanlar arasında olmak ve hem bu kampanya, hem de Amerikan halkı için çok kritik bir konuyu görüşmek, ne büyük bir ayrıcalık.
За мене е привилегия да бъда тази вечер тук с вас, добри хора и да говоря по въпрос, който е толкова критичен за тази кампания и за целия американски народ.
Bu kampanyayı öneriyorum.
Предлагам тази кампания.
Bu kampanyanın arkasında kim var?
Кой стои зад тази кампания?
Bu kampanyayı kurtarmaya çalışıyorum.
Опитвам се да спася тази кампания.
İlk olarak, bu kampanyayı özünün bilgisini temellendirmeliyiz.
За начало, трябва да базираме тази кампания върху основни избирателни данни.
Başka kimse bu kampanyayı kullanamaz değil mi?
Никой друг не може да има тази кампания, нали?
Bu kampanyayı hâlâ kazanabiliriz.
Все още можем да спечелим тази кампания.
Biliyorsun, bu kampanyada herşeyin yolunda gitmesini istiyorum.
Знаеш ли, искам тази кампания да е честна.
Bu yüzden bu kampanyayı biz çok değerli buluyoruz.
Точно затова смятам, че тази кампания е много ценна.
Bundan dolayı bu kampanyayı çok değerli buluyoruz.
Точно затова смятам, че тази кампания е много ценна.
Bu kampanyanın arkasındaki fikir basit bir şeydi.
Идеята зад тази кампания беше простичка.
Bu kampanyaya dahil gözüküyor.
Те засягат тази кампания.
Onlar bu kampanyaya bire bir katıldı.
Те засягат тази кампания.
Bu kampanyanın arkadaşlıkla alakası yok.
Тази кампания не е за приятелството.
Bu kampanyayla ilgili yanlış anlaşılan şeyler mi var?
Има ли някакво неразбиране относно тази кампания?
Резултати: 55, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български