BU PASTA - превод на Български

тази торта
bu pastayı
bu pasta
bu keki
този кейк
bu kek
bu pasta

Примери за използване на Bu pasta на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fross! Bu pasta çok güzel.
Егати, Фрос, тая торта наистина е вкусна.
Bu pasta gerçekten harika!
Тази торта е много хубава!
Bu pasta krem şantili!
Тортата е с крем!
Ama değil. Patavatsızlığımı mazur gör, ama bu pasta yeşil.
Прости ми прямотата, но този пай е зелен.
İşte bu yüzden liberalleşme iyi bir şey. Tıpkı bu pasta gibi.
И точно заради това мисля, че дерегулацията е хубаво нещо, като този пай.
Bu pasta, ya benim hamile bir genç kız olmamı
Тази торта ще ме предпази от това да стана бездомна,
Her seferinde sadece küçük bir dilim alacağım ve umuyorum ki bu pasta daha uzun bir süre etrafımda olacak.
Ще си взимам по едно малко парченце от време на време и се надявам този кейк да бъде до мен дълго време.
Dünyanın birçok yerinde de sevilerek yapılan bu pasta belirtildiğine göre Almanyanın en sevilen 13. tatlısı olma özelliğine sahip.
Тази торта е една от най-популярните по света и заема 13-то място в класацията на най-обичаните немски сладкиши.
Öyleyse, bu pasta tablosuna bakarsanız,
Ако погледнете тази кръгова диаграма, 96 процента от Вселената,
Sanki televizyonu her açtığında ya da bir dergiye baktığında diyor ki'' Aman Tanrım, bu pasta çok lezzetli.''.
Всеки път като пуснеш телевизора или разглеждаш списание, е като,"Боже мой, тази торта е толкова вкусна.".
Bu pas demek değil mi?
Каза, че пасува.
Bu paslı tenekeyi de nerden çaldın?
Откъде открадна тази ръждясала кофа?
Ne bu, pas mı?
Какво е това, ръжда?
Bunlar pasta mı?
Дали тези сладкиши?
Bu pas, demirin pası..
Това е ръжда, като от железен охид.
Zaman yolculuğunu bu paslı kovanın içinde mi yapmayı planlıyorsun?
Ще предприемете пътуване във времето с тая ръждясала кофа?
Gerçekten annemin bu paslı çocuk trenini isteyeceğini mi düşünüyorsun?
Сигурен ли си, че на мама ще й хареса този ръждясал детски влак?
Peki, bu paslar ne olacak?
Ами тази ръжда?
Ama bu pas yapar.
Но така ще ръждясат.
Bu pas yığınını çalıştırmak mucize gerektirir.
Ще ти трябва чудо да подкараш този ръждясал варел.
Резултати: 40, Време: 0.0571

Bu pasta на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български