BULMUŞ - превод на Български

намери
bul
bulun
bulan
bulana
buluyorsun
ayarla
bulabildin mi
откри
buldun
keşfetti
açtı
öğrendin
bulundu
bulamadı
bulabildin mi
bulan
tespit
açıldı
намира
buldu
buluyor
rahat
bulunmaktadır
bir bulur
yer
е разбрал
öğrendi
anladı
biliyordu
buldu
bildi
haberi oldu
fark
е измислил
icat etti
uydurdu
buldu
icat
düşündü
aklına
го заварих
bulmuş
намерил
buldun
buluyor
bulan
bulundu
открил
bulmuş
keşfetti
bulan
öğrendi
bulamadın
açtı
bulunmaktadır
открила
bulmuş
keşfetti
bulduklarını
bulamadı
bulunca
намерила
buldun
bulan
намерили
открили

Примери за използване на Bulmuş на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Papazın korumalarından biri, kapının hemen yanında, zarfın içinde bir flaş bellek bulmuş.
Един от гардовете на пастора откри флашка в плик пред вратата си.
Suderman cesedin bir parçasını bulmuş.
Судърман намира част от тялото.
Bauer piyasaya gelmekte olan bir virüs bulmuş.
Бауър е разбрал за вирус, който е излязъл на пазара.
Onu bulmuş olmalı ve oraya onu koyanın sen olduğunu da biliyordur.
Трябва да го е открил и сигурно знае, че ти си го сложил там.
Bir aile bulmuş ve büyüyüp, Kralın en iyi ve korkusuz savaşçısı olmuş.
Намерил семейство и израстнал, за да стане най-добрия и безстрашен войн на краля.
Hazine bulmuş gibiyim….
Съкровището както го заварих.
Annem köpekleri tuhaf bir şeyle oynarken bulmuş.
Майка ми намери кучето да си играе с нещо необичайно тази сутрин.
Polis Varlamovu öldüren silahı ve kesik parmağını arabanda bulmuş.
Полицията откри оръжието, с което е убит Варламов, и отрязания му пръст в колата ти.
Polis annesinin kokmuş cesedini binanın içinde bir dolapta bulmuş.
Полицията намира разлагащото се тяло на майка и… скрито в килера.
Üzerimi değişirken bak bakalım ne bulmuş.
Виж какво е разбрал, докато се преоблека.
Kulübeden çıkmış ve Henry Creswelli ölü bulmuş ve sen de ortadan yok olmuşsun.
Излязъл от кабината и намерил Хенри Кресуел мъртъв, а теб те нямало.
Peki onu daha erken bulmuş olsaydım ne olurdu?
Щеше ли да бъде от значение, ако го бях открила по-рано?
Franklin parkında köpeğini gezdiren biri, adamın cesedini bulmuş.
Един човек открил тялото му, докато разхождал кучето си, на края на Франклин парк.
kamarot da bunu odasında bulmuş.
а стюардесата откри това в каютата му.
Madende bir şey bulamadık ama bir memur birkaç kilometre ötede bunu bulmuş.
Не намерихме нищо на кариерата, но един полицай намери това на няколко мили от нея.
Sanki bir hazine bulmuş gibiyim.
Съкровището както го заварих.
Usulsüz bir dönüş için, kenara çektirmiş ve bagajda plakalar bulmuş.
Спрял го за неправилен завой. Намира номерата в колата.
Collins amatör telsizi için en uygun frekansın 10.12 megahertz olduğunu bulmuş.
Колинс е разбрал, че най-подходящата честота за неговото радио е 10. 12 мегахерца.
Dediğine göre onları uyurken bulmuş ve uyandırmış. Rory şimdi eve geliyormuş.
Намерила ги е заспали, събудила ги и Рори тръгнала към вкъщи.
Bu sabah Virginia eyalet polisi ceset parçaları olan bir çanta bulmuş.
Тази сутрин охраняващ във Вирджиния намерил чанта с разчленени части от тяло.
Резултати: 1787, Време: 0.094

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български