BURNUNU - превод на Български

носа
burnu
burun
bir burnu
bir burun
cape
bir burunla
си
olduğunu
bir
et
sensin
geri
edin
iyi
almak
al
git
нос
burnu
burun
bir burnu
bir burun
cape
bir burunla
носът
burnu
burun
bir burnu
bir burun
cape
bir burunla
носовете
burnu
burun
bir burnu
bir burun
cape
bir burunla
носле
burnu
bir burnu

Примери за използване на Burnunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Benimle gezeceksin, Tüm işlerime burnunu sokacaksın.
Вреш си носът в работата ми.
Bu arada, yeni burnunu beğendim.
Между другото, харесва ми новият ти нос.
tüm o süre boyunca burnunu ekranından ayırmıyordun.
беше забил нос в екрана през цялото време.
Onun burnunu yüzüne gömmeni istiyorum.
Искам носът му да стане на каша.
Bebeğim, burnunu senden almış.
Скъпи, има нос като твоя.
Burnunu küçük göstermemiş mi?
Носът й изглежда по-малък, нали?
Üniversite birinci sınıf, burnunu kırmıştın. Bar kavgasında.
Първи курс, счупен нос, бой в бар.
Burnunu peçete ile silebilir.
Носът се почиства с памук.
Burnunu benden aldığını söylersen seninkini kırarım.
Ако кажеш, че има моя нос, ще счупя твоя.
Burnunu yukarda tut.
Дръж носът си над водата.
Bartelmi Diyaz Ümit burnunu buldu( 1487).
На връщане открива нос Добра Надежда(1488 г.).
Bir düelloda burnunu kaybetti.
Той загубил носът си в дуел.
Hiçbir ise burnunu sokma, anlasildi mi?
Не си навирай подсмърчащия нос.
Kolunu, birkaç kaburgasını ve burnunu kırmıştı.
Той си счупи ръката, няколко ребра и носът.
Burnunu açmak için de serum fizyolojik kullanıyoruz.
Използвайте физиологичен спрей за нос, за да запазите отворите на носа..
Sana defalarca söyledim. İşin bitince musluğun burnunu aşağı indir!
Вече много пъти ти казах, натисни носът на кранчето надолу, когато приключиш!
İşime şişman burnunu sokmasına izin mi vereyim?
И да я оставя да си пъха дебелия нос в живота ми?
Anladığıma göre, cerrahtan burnunu büyütmesini istemişsiniz.
Поискали сте хирурга да уголеми носът ви.
Evet, burnunu kırdım.
Да, счупих ти скапания нос.
Umarım çocuklarımız senin burnunu alır.
Дано децата ни имат твоя нос.
Резултати: 697, Време: 0.064

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български