CHANNEL - превод на Български

channel
kanal
канал
kanal
channel
canal
lağım
bir kanalizasyon
bir kanalı
ченъл
channel
чанъл
channel
нормандските
channel
kanal
norman
шанел
chanel
channel

Примери за използване на Channel на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Koyamadanın Disney Channel.
Оригинален филм Disney Channel.
Disney Channel. 101 Dalmaçyalı.
Каналът на Дисни. 101 далматинци.
Ve şimdi… Disney Channel sunar… Jonas Brothersın üç boyutlu konseri!
А сега каналът на"Дисни" представя 3D концерта на Джонас Брадърс!
Sen, Channel 5te hava durumu sunan kız mısın?
Не си ли синоптичката по канал 5?
Channel 4 bana garaj kahramani diyor.
От Канал 4 ме нарекоха Гаражния герой.
Daha önce de söylediğimiz gibi Channel 9ın aracı bu akşam çalındı.
Както отразихме по-рано, ван на Канал 9 бе откраднат.
Campos, Channel 9ı arayın!
Кампос, обади се на Канал 9!
Channel 3teki kız burada!
Момичето от Канал 3!
STAR Channel Vardinogiannis ailesi- petrol zenginleri.
Телевизия СТАР: 100% сем. Вардиноянис, петролни магнати.
Federal topraklarda olduğunu biliyoruz ama Channel Adalarından çıktığına dair hiç iz yok.
Знаем, че федералните се занимават, но няма следи тревата да се изнася от островите.
Dwight saat 6 haberlerinde bir duyuru yapmak için Channel 9a gidiyormuş.
Дуайт отива към Канал 9, за да обяви нещо в новините в 18 ч.
Kanalın adı“ shopping channel”.
Името на групата е„Connecting Channels“.
Kültür Channel.
Културата Ламанша.
Hey, o Channel 6daki sunucu?
Ей това не е ли онзи от Канал 6?
Bu Channel.
Това е Chanel.
Kanalından% 2 tarafından tekmelendiniz.% 1 adds the channel,% 2 the kicker and% 3 the reason.
Бяхте изритан от канал% 1 от% 2.% 1 adds the channel,% 2 the kicker and% 3 the reason.
Channel 13 olarak,
Канал 13 Спорт, намираме се на стадион"Хърман",
kariyerimin başlarında Discovery Channel için çalışığım ve bu da biraz alanımın dışındaydı.
работих за Discovery Channel в началото на кариерата ми, и това ме формира до известна степен.
Channel 8 Sean Renardı Portlandın yeni belediye başkanı olarak ilan eder. 789 00:39:36,306-- 00:39:37,977 Ezici bir şekilde galip görünüyor.
Канал 8 съобщава, че Шон Ренард е новия кмет на Портланд с безапелационна победа.
müzik merkezi için kovalandı. Şimdi de Tariqin mahallesi Channel View Evleri için yıkılıyor.
сега квартал Тарик… го сринаха до основи заради"Channel View Estates".
Резултати: 75, Време: 0.0522

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български