CITYDEKI - превод на Български

сити
city
şehri
cityye
citynin
tok
cityye kadar
град
şehir
kent
city
kasabanın
kasaba

Примери за използване на Citydeki на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Henüz saat 17.00 ama Emerald Citydeki mahkûmlar gece için hücrelerine kapatıldılar
Само 17 ч. е, но затворниците в Емералд Сити са вече заключени за през нощта.
Bulgaristanın 21 kişilik takımında Salt Lake Citydeki bayanlar 10 km biatlon dalında bronz madalya kazanan Irina Nikoultchinanın yanı sıra ülkenin önde gelen buz dansı çifti Albena Denkova ve Maksim Staviski de yer alıyor.
В 21-членният отбор на България са включени още Ирина Никулчина, която спечели бронза в женския биатлон на 10 км преследване в Солт Лейк Сити, а също и най-добрата танцова двойка във фигурното пързаляне на страната, Албена Денкова и Максим Стависки.
artık emekli olan alp kayakçısı Janica Kosteliçe ait. 2002 yılında Salt Lake Citydeki Kış Olimpiyatlarında üç altın ve bir gümüş madalya kazanan Kosteliç, Torinodaki oyunlarda ise madalya koleksiyonuna bir altın ve bir de gümüş madalya eklemişti.
алпийска скиорка Яница Костелич, която спечели три златни и един сребърен медал на Зимните олимпийски игри през 2002 г. в Солт Лейк Сити.
Ennead firması Salt Lake Citydeki Doğal Tarih Müzesini bakır
Фирма"Енеада" облицова с мед и цинк природоисторическия музей в Юта, Солт Лейк Сити- руди,
Salt Lake Citydeki her ev için bir yıldan fazla süre için.
в Сейнт Луис и Солт Лейк Сити заедно за повече от година.
Salt Lake Citydeki her ev için bir yıldan fazla süre için gereken enerjiden fazladır.
достатъчни да захранят всеки дом в Сейнт Луис и Солт Лейк Сити заедно за повече от година.
Atlantic Cityden bir federalle konuşmak istediğini söyledi.
Каза, че иска да говори с някой федерален от Атлантик Сити.
Central Cityi kurtaran adamın onuruna düzenlenmiş özel toplanma günü.
Едно специално рали в центъра на града от благодарност на човека, спасил Централ Сити.
Ark City yakınlarında bir Alman çiftçi daha var.
Имаше още немски фермер близо до град ковчег.
Ölüm Sin Cityde sıradan bir yaşam.
Смъртта е като живота в Града на греха.
İnsanlar Central Cityi kurtaran adama teşekkür etmek istiyor sadece.
Хората просто искат да благодарят на човека спасил Сентръл Сити.
Bu Florida City Ulusun Için Oldu.
Този Град На Флорида Е Най-Щастливият.
Central Cityi kurtaran adam gününü mahvetmekten nefret ediyorum.
Човекът, който спаси Сентрал Сити, мрази да вали на твоя парад.
Battery Park Cityde Sandy Kasırgasından beri kapalı olan bir uyuşturucu rehabilitasyon merkezi var.
Има рехабилитационен център в град Батъри Парк, който беше затворен заради урагана Санди.
Alphabet Cityde bir sektör arabasında görev yaparken bir çağrı geldi.
Ние работехме в един сектор с автомобил в града когато получихме повикване на вътрешния.
Seni Carson Citye götürüp prenses'' Pee Pee'' yi kurtarmana yardım edeceğim.
Ще те заведа до Карсън Сити и ще ти помогна да спасиш Принцеса Пий Пий.
Childrens City Çocuk Parkı.
Детски парк Детски град.
Hayır, ben Cityde çalışıyorum.
Не, аз работя в града.
Carson Citye gitmeden önce, sana bazı şeyler öğretmek istiyorum.
Преди да отидем в Карсън Сити искам да те науча на някои неща.
New York City mükemmel, he mi?
Ню Йорк е най-добрия град, нали?
Резултати: 140, Време: 0.0752

Citydeki на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български