CIVCIV - превод на Български

пиле
tavuk
piliç
kuş
civciv
chicken
литъл
küçük
little
civciv
пиленцето
civciv
kuş
hatun
yavrum
пилета
tavuk
piliç
kuş
civciv
chicken

Примери за използване на Civciv на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu civciv kafayı yemiş.
Този жабар се е побъркал.
Civciv dünyaya gözlerini açar.
Любопитството отваря очите за света.
It civciv, titties vardı
Имаше мацки, цици, а там беше
Civciv daha yapıyor gibi tek bir şey ı var.
Има само едно нещо, което обичам повече от мацките.
Da.'' C'' civciv için.
C" е за котка.
Seni seviyorum civciv.
Обичам те, пиленце.
Saunders ve ekibi, birkaç günlük civciv embriyoları üzerinde deneyler yaptı.
Сондърс и екипът му работили с кокоши ембриони на няколко дни.
Merhaba, civciv.
Здравей, скъпа.
İyi geceler, civciv.
Лека нощ, скъпа.
Merhaba, civciv.
Здравей, глупаче.
Demek bu oval görünümlü şeyin üzerine oturuyorsunuz ve civciv denen şeye dönüşüyor,?
Значи седите на тези овални неща и от тях става нещо, което наричате пиле?
Eğer kalacak bir yere ihtiyacın olursa, civciv her şeyden uzaklaşmak istersen kapılarımız sana her zaman açık.
Ако ти трябва място за нощуване, пиленце, ако поискаш да избягаш от всичко това, вратата ни е винаги отворена.
Civciv, senin için mutluyum, ve isterseniz, bir öğle yemeği tarih var,
Скъпа, аз съм щастлива заради теб. Имам една среща за обяд, но мога да я отменя
Bu civciv sırasıyla boyutunda mümkün olduğunca renk bırakmak,
Вие трябва да ги маркирате, така че мадамата да напусне цвят колкото е възможно по размер,
Size sürpriz yapmak istemiştim ve size civciv ve ördek aldım.
Исках да ви изненадам, но… Вашият подарък за къщата е: взел съм ви малко пиленце и патенце.
Bence Cem Bey sana yazıyor. Yanındaki civciv de bunun çok farkında.
Мисля си, че г-н Джем те сваляше и птичето до него е на ясно с нещата.
Artık Paskalya Civcivinin dönemi başlıyor!
Време е Великденското Пиле да се заеме!
Kasetçalardan civcivin nasıl çıkarılacağını biliyor musunuz?
Знаете ли как да извадите пиленце от видео?
Genç hayvanlar gibi( civcivler, yavru kedi).
Подобно на младите животни(пилета, котенца).
İşte takmama yardım et, civcivim.
Ето… помогни ми, пиленце.
Резултати: 46, Време: 0.0211

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български