COOL - превод на Български

готин
güzel
iyi
harika
hoş
seksi
yakışıklı
tatlı
süper
cool
sevimli
куул
cool
kool
кул
cool
kull
cool
serin
готино
güzel
iyi
harika
hoş
seksi
yakışıklı
tatlı
süper
cool
sevimli
готини
güzel
iyi
harika
hoş
seksi
yakışıklı
tatlı
süper
cool
sevimli
готина
güzel
iyi
harika
hoş
seksi
yakışıklı
tatlı
süper
cool
sevimli
яко
güzel
harika
iyi
havalı
hoş
süper
sıkı
sert
güçlü

Примери за използване на Cool на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cool'' erkek ve kızların fotoğrafları.
Снимки на'готини' момчета и момичета.
Cool hemşire.
Готино сес.
Cool Breeze, konuşan Dirt Diver.
Кул Брийз, тук е Дърт Дайвър.
Cool Breeze, arka tarafa bak.
Куул Брийз, провери отзад.
Şu andan itibaren cool bir adamsın.
От сега нататък си готин мъж.
Biz çok cool'' uz!
Ние сме много готини!
Cool, seksi, emin, büyüleyici.
Готина, секси, уверена, очарователна.
Ha, Cool?
Готино, нали?
Cool Breeze, adamların ellerinde ki ne?
Кул Брийз, какво има този в ръката си?
Cool Breeze, Betty Blue, gözünüz hedefte mi?
Куул Брийз, Бети Блу. Виждате ли го?
Operasyonumuzun adı'' Çok Cool'' olsun.
Нека да наречем тази операция'Толкова Готин'.
B hattının cool olduğunu söyledi, Ninecim.
Тя каза, че линията Б е готина, бабче.
Cool hamsterlar.
Готини хамстери.
Olmaması için fazla cool.
Твърде готино, за да не е.
Cool Breeze, B.M. Güvenlik elemanlarını tutukla.
Кул Брийз, отивай при охраната.
Betty Blue, Cool Breeze, paketi alın.
Бети Блу, Куул Брийз, отведете пратката.
Klavyede, Bay Cool.
Клавишни- господин Готин.
Cool iyi demek.
Готина значи хубава.
Bu, onlar bile kart bana vermedi çok cool!
Толкова е готино! Дори не ми поискаха лична карта!
Cool Breeze, durumunuz nedir?
Кул Брийз, докладвай?
Резултати: 82, Време: 0.4339

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български