CYLONLAR - превод на Български

силоните
cylon
bir saylon
силони
cylon
bir saylon
силон
cylon
bir saylon
цилоните
cylonlar

Примери за използване на Cylonlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cylonlar bizi buldular.
Силоните са ни открили.
Virüsün Cylonlar üzerindeki etkisini ciddi şekilde değiştirecek basit bir aşı üretebilirim.
Мога да създам ваксина, която рязко ще обърне ефектът на вируса към силоните.
Cylonlar bizim hatamız, onları biz yarattık.
Силоните са наша грешка, ние ги създадохме.
Cylonlar, filodaki hiçbir gemiye içindeki insanlar izin verdikçe gelmeyecektir.
Никакъв достъп на силони до корабите без разрешение от хората на тях.
Cylonlar hayatta Kalan 50,298 İnsanın peşine düştü.
Оцелели човека преследвани от силоните.
Cylonlar kaç gün sonra geldi, Gaius?
Колко дни остават до завръщането на Силоните, Гаяс?
Cylonlar yeniden doğuyor.
Прераждане на силони.
On hafta önce Cylonlar saldırdığında, Greenleaf taşıyıcısında ölmüş.
Загинал на Грийнлийф при атака на силоните преди десетина седмици.
Her tarafta Cylonlar var.
Силоните са навсякъде.
Çok şeyin sözünü verdik. Ama Cylonlar işbirliği yapmadı!
Да, вричали сме се в много неща, но на силоните не им пукаше особено!
Ama teğmen kendini fırlatmış ve Cylonlar onu bulana kadar bir şekilde fırlattığı koltukta sağ kalmayı başarmış.
Но по всичко личи, че той е катапултирал и някак си е оцелял в катапултиращата седалка достатъчно дълго, за да го открият силоните.
Hoş bir iş olmadığının farkındayım ama Cylonlar ateş açmaya karar verirse, ekstra cephaneye ihtiyacımız olacak.
Зная, че работата няма да е приятна, но ще имаме нужда от допълнителни средства, ако силоните ни нападнат.
Yüzbaşı, ben bir askeri uzman değilim ama, bildiğim kadarıyla, Cylonlar o bölgeye mayın döşedikleri için devriye görevine çıkmıyorlar.
Капитане, аз може да не съм военен експерт… но знам, че цилоните не трябва… да патрулират този конкретен участък, защото го минират.
Tum insanlar oldu, ve biz tum Cylonlar yuklendik,… ve kainat adaletin tadini cikariyor.
Хората са мъртви, а ние, силоните, прехвърляме съзнанията си и вселената се къпе в справедливост.
Uzak uzay istasyonu yapıldı. Cylonlar ve insanlar arasındaki diplomatik görüşmeleri yapmak için.
Беше построена отдалечена космическа станция където Силони и хора можеха да се срещат и поддържат дипломатически отношения.
Dünyanın haritası, Cylonlar tarafından Kobolda kaç kişinin öldüğü hakkında acıklı bir hikâyeyle gemiye dönersek farklı olur.
Не и ако се върнем на кораба с карта на Земята. И с тъжна история, колко много хора са били убити от силоните тук на Кобол.
Yıldız patlamak üzereyken, insanlar ve Cylonlar bu gezegende ve şu anda tesadüfen bir araya mı geldi?
Хора и силони се скупчват тук, на тази планета, точно в момент, когато слънцето й ще се превърне в супернова!
Diğer Cylonlar da aynı sembolü gördüyse Dünyaya doğru yola çıkmış, bize
Ако другия силон е видял същите символи като нас, може да открият пътя до Земята.
Evet, Cylonlar sürekli peşimizden geliyor
Да, силоните продължават да ни откриват отново
Bir test üzerine çalıştığınızı duydum insanlar ve Cylonlar arasındaki farkı tespit etmek üzere.
Чух, че работите по тест… който може да открие разликата между човек и Силон.
Резултати: 154, Време: 0.046

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български