DÜKKÂNLAR - превод на Български

магазини
mağaza
market
alışveriş
dükkanı
магазините
mağaza
market
alışveriş
dükkanı
магазин
mağaza
market
alışveriş
dükkanı

Примери за използване на Dükkânlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O dükkânlar günün 24 saati tıka basa dolu oluyor.
Тези места са претъпкани по 24 часа на ден.
Dünyanın hangi şehrinde yahut şehirlerinde dükkânlar sizi tanıyorlar?
В кои градове по света продавачите в магазините познават лицето ви?
Eğer komünistler kazanırsa herkes aynı kıyafetleri giyer her cadde de aynı dükkânlar olur hangi şehre gidersen git, hepsi bir sonraki ile aynı olurdu.
Ако комунистите вземат връх всички ще носят еднакви дрехи. Всяка улица ще има еднакви магазини, независимо по кое време ще отидеш. Същият като другия.
tek gördükleri caddeler, dükkânlar ve arabalardır.
са улици и магазини и коли.
Atinada Müslümanlar ibadethane olarak kullanmak üzere işyerleri, dükkânlar, bodrum katları ve garajlar kiralıyor.
Мюсюлманите в Атина наемат офиси, магазини, мазета и гаражи, които използват като места за богослужения.
Bu hafta sonu bir yardım kuruluşunun gecesi var. Dükkânlar kapanmadan bir kokteyl elbisesi bulmalıyım. Ama her şey çok lezzetliydi.
Ще ходя на благотворително събитие този уикенд и ми трябва рокля преди да е затворил магазина, но всичко беше страхотно.
Yakında, sizin dükkânınız ve Leonardodaki tüm dükkânlar gidecek ve bir gün bir bakacaksınız ki, Leonardo şehir merkezi'' Sınırın Kuzeyi'' temalı bir mağaza olmuş!
Скоро вашият магазин и всички други Леонардо магазини ще бъдат затворени, и вие ще се събудите и ще разберете, че този Леонардо център е бил заменен… от магазините от север!
Dükkanıma zorla girdi.
Нахлул е в магазина ми.
Bunu Meatlugun dükkanıma bıraktığı garip lavdan yaptım.
Направих до от странната лава, която Мотка остави в магазина.
Dükkandaki malzemeleri kullanabiliriz. Sihir şeylerini ya
Може да използваме нещата в магазина. Магически номера,
Yem dükkânı açmak istediğim için salak olduğumu mu düşünüyorsun?
Мислиш, че съм тъп, понеже ще отворя магазин за стръв?
T-shirt dükkânında yeni bir işim vardı ve Brandonla tanışmıştım.
Започнах работа в магазина за тениски и се запознах с Брандън.
Senin kabuklulardan birazını satın alsam dükkandaki yaşlı pintinin fiyatını yükseltebilir miyiz bakalım.
Ще купувам морски дарове от теб. Може да вдигнем продажната цена при скъперника в магазина.
Bundan asılan her dükkan 25 dolar ceza ödeyecek.
Всеки магазин, които го закачи, ще плати 25 долара глоба.
Yüzbaşı dükkana geldi çünkü bu hislerden kurtulmak istiyordu.
Твоят капитан дойде в магазина защото искаше да се отърве от тези чувства.
Juliette komaya girdikten sonra dükkana gelen diğer Hexenbiestleri hatırla?
Спомняш ли си другата Вещица, която дойде в магазина, след като Жулиет изпадна в кома?
Hayır dükkana geldikten sonra sana verdiği numara.
Не, но е номерът, който ти дадохме, след като тя дойде в магазина.
Bu bloktaki her dükkân ölümcül Motaba virüsüne yuva oldu.
Всеки магазин в тази част… е заразен със смъртоносния вирус Мотаба.
Stuart, çizgi roman dükkanın resmen dünya dışı.''.
Стюърд, твоят магазин за комикси е направо извънземен.
Dükkana yemekten sonra göğüs ağrısı şikayetiyle geldi.
Дойде в магазина след обяд и се оплакваше от болки в гърдите.
Резултати: 40, Време: 0.0487

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български