DARIUSUN - превод на Български

на дарий
dariusun

Примери за използване на Dariusun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eğer'' Dariusun Issus Yenilgisi'' ni en çok satan yapabiliyorsak iyiyiz demektir.
Ако трябва да направим бестселър за побеждаването на Дариус трети, трябва да сме добри.
Dariusun mücadelesi bu mesajı herkese ulaştırmaktı.
Предизвикателството пред Дарий било как това послание да стигне до всички.
O eski kral Dariusun en büyük kızı.
Тя е най-голямата дъщеря на бившия велик цар Дарий.
Themistocles kral Dariusun gitmesine izin verecekti.
Темистокъл щял да остави великия цар Дарий да реши това.
Orası Dariusun ev ofisiydi.
Това беше домашният офис на Дариъс.
Orası Dariusun ofisiydi, değil mi?
Тази стая е била офисът на Дариъс, нали?
Ayrıca Dariusun iş bilgisayarını ve tüm dosyalarını da istiyorum.
Също така се нуждая от работният компютър на Дариъс и от неговите файлове.
Dariusun ailesi kim olduğunu hiç bilmiyor da.
Защото семейството на Дариъс нямат представа коя по дяволите си ти.
Çünkü demin Dariusun bilgisayarında bir şey deşifre ettim.
Защото разшифровах нещо от компютъра на Дариъс.
Hayır Dariusun cesedini buldular.
Не. Трупът на Дариус е намерен.
Neden Dariusun cesedinin yerini gösterdin?
Защо си показал къде се намира тялото на Дариус?
Dariusun yerine ben geçmeliydim!
Трябваше да поема нещата от Дариъс!
Silahta Dariusun parmak izleri vardı.
Отпечатъците на Дариус бяха на пистолета.
Dariusun dosyalarına baktın mı?
Прегледа ли документите по делото на Дариъс?
Dariusun hikayesini neden herkesin yuttuğu belli oldu.
Сега е ясно, защо всички са се хванали на историята на Дариъс.
Grace, Dariusun başarılı olmasını istiyorum.
Грейс, искам Дария да успее.
Dariusun annesi.
Майката на Дариус.
Böylece Dariusun ve Persli Koreşin krallığı döneminde Danielin işleri iyi gitti.
И тъй, тоя Даниил благоденстваше в царуването на Дария и в царуването на персиеца Кир.
Dariusun tedavi olması için yeri.
Бих преместил планини, за да осигуря лечение за Дариус.
Kovanlarda, senin parmak izlerin bulundu. Dariusun değil.
Но твоите отпечатъци са намерени по оръжието не на Дариус.
Резултати: 66, Време: 0.0377

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български