DAVENPORT - превод на Български

давънпорт
davenport

Примери за използване на Davenport на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ocak- Davenport, Iowada bir hastanede çıkan yangında 41 kişi hayatını kaybetti.
При пожар в болницата на Дейвънпорт(Айова) загиват 41 души.
Davenport, Adam Stylerın peşine düşmek için vakit kaybetmedi.
На Девънпорт не му трябваше много време, за да спипа Адам Стайлър.
Nolmuş? Yani hiç kimse Davenport dosyasını bu akşam bitirmeni beklemiyor.
Ами никой не очаква тази нощ да довършиш досието за Девънпорт.
Davenport profesyonel tenise dönüyor.
Малдини става професионален тенисист.
yedi kitap yazdın Davenport Ödülünü kazandın.
написа седем книги, спечели наградата Денвърпорд.
Ben diyorum ki Davenport.
Парите ми са на Девънпорт.
Amerika Birleşik Devletleri, Davenport.
Съединени Американски Щати, Davenport.
Ve fırtına sahnesinde, ellerini bacaklarıma dolayacaksan Davenport Scott gibi butlarıma
Ако ще обгръщаш краката ми с ръце по време на бурята, както правеше Девънпорт Скот, обгърни прасците,
Bayan Davenport ve benim geçmişimizi geride bıraktığımızı duyduğuna sevineceksin artık sadece geleceğe bakıyoruz.
Ще се зарадваш да чуеш, че аз и г-ца Дейвънпорт, оставихме миналото зад гърба си, за да продължим към бъдещето.
Frank Davenport, çözülmemiş Aaron Foley cinayetinden bugün tutuklandı. Foley, rüşvet almaktan suçlanmıştı.
Днес арестуваха Франк Девънпорт във връзка с неразкритото убийство на Арън Фоли- синдикален лидер, обвинен в корупция.
Alacağı ceza indirimi karşılığında Davenport, Wilfredo Sotoyu öldürmesi için
В замяна на сделка, Девънпорт ще свидетелства, че е бил нает от наркобарона Делавега,
Dün listendekilerin birkaçıyla öğle yemeği yedim Davenport ve oğlu Lord Rothcroft, General Shaw.
Обядвах с няколко човека от списъка ти вчера… Давънпорт и сина му, лорд Лорткроф, генерал Шау.
Drew Davenport ve Smith İngiltereye döndükten birkaç gün sonra Trondheim görevine gönderildiler.
Няколко дни след като се върна в Англия,-- Дрю Дейвънпорт и Смит мисията на Трондхайм.
Chris Davenport 1996 yılında Dünya Ekstrem Kayak Şampiyonasını kazandı. Ve o zamandan beri kayak filmlerinde görev alıyor.
През 1996 година Крис Девънпорт спечели Световното по Екстремни Ски и от тогава се снима в ски филми.
Davenport, yönetim kurulunu… Pazartesi sabahı için olağanüstü toplantıya çağırıyor…
Давънпорт е свикал извънредно събрание… на борда на директорите в понеделник сутринта…
Ben de tam Guldendan Davenport ile konuşuyordum ona televizyondaki adamın, senin adam olduğunu söyledim.
Сега говорих с Дейвънпорт от"Гулден". Като му казах, че този е бил твоят.
Bayan Davenport, bunca yolu böbürlenme yeteneğinizi övmek için mi geldiniz?
Госпожице Девънпорт, наистина ли сте изминали целия този път до тук, за да покажете способността си да злорадствате?
Benim kardeşim. Sen herzaman Davenport ilişkin varmış gibi, diş macuncu olanlar.
Това е брат ми. -Винаги готови за целувка с Дейвънпорт, като пастата за зъби.
Bu şirketi öylesine güçlü hale getirmeliyiz ki… Davenport, Pemrose hisselerini elden çıkaracak kimse bulamasın.
Ще направим тази компания толкова страхотно силна… че Давънпорт няма да намери никой, който би се отказал от акциите на Пемроуз.
Bay Davenport, şu beş dakikada son 24 saatir öğrendiğimden daha fazla şey öğrendim. Gerçekten mi.
Г-н Девънпорт, научих повече през последните 5 минути, отколкото през последните 24 часа.
Резултати: 151, Време: 0.042

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български