DEDENIN - превод на Български

дядо
büyükbaba
dede
baba
büyük
deden
на диди
didinin
dedenin
diddynin
deedee
дядото
büyükbaba
dede
baba
büyük
deden

Примери за използване на Dedenin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dedenin başına gelen kazayı duydum.
Чух за злополуката с дядо ти.
Beni dedenin partisine davet etmeyecek misin?
Няма ли да ме поканиш на партито на дядо си?
Dedenin yaptıklarını düzeltmeye çalışacağım.
Искам да поправя стореното от дядо ти.
Eğer dedenin gölgesine saklanmasaydın seni yıllar önce öldürmüştüm.
Ако не се криеше зад пешовете на дядо си, Щях да те убия преди години.
Dedenin şirketindeki en önemli iş.
Това е най-важната работа при дядо.
Dedenin her ikisinin ya da birinin metresi olduğunu ima ederler.
В последствие, че някой от дядовците ти е имал любовница.
Adını Hiram koymak istiyoruz; dedenin adını.
Искаме да го кръстим Хайрам, на името на дядо ти.
Amadou, bu su senin mi yoksa dedenin mi?
Амаду, водата да не е твоят или на дядо ти?
Bu benim için kolay değil ama dedenin isteklerini yerine getiriyorum.
Не ми е лесно, но… Изпълнявам желанията на дядо.
Izgara çatalını tuttuğu gibi dedenin boğazına saplamış.
Взел вилицата за грил и я забил в гърлото на дядо ти.
Dedenin senin için olan önemini biliyorum, ama bilmem gerek o bir biçim gezgini mi?
Знам колко важен за теб е твоят дядо, но трябва да знам възможно ли е той да е кожоносец?
İstediğim dedenin kanından sana geçen
Искам… Това, което дядо ти ти предаде в кръвта… Това,
kayınvaliden az önce bana büyük dedenin Isaac Roosveltle çiftçilik yaptığını anlatıyordu. Doğru mu?
тъща ви тъкмо ми разправяше че пра-пра дядо ви е бил фермата с Исак Рузвелт, така ли е?
Bana kuzenlerinle geçirdiğim yazları dedenin sana yelken açmayı öğretmesini Noelleri nasıl dört gözle beklediğini anlattın.
Знам за летата с братовчедите ти, как дядо ви ви е учил да гребете. С какво нетърпение си чакал Коледа.
Ancak annenin, babanın, dedenin, anneannenin ya da babaannenin'' Yunan kimliği'' olan kişilere vatandaşlık yolu açılabiliyor.
Но лица, чиито майка, баща, баба или дядо са имали„гръцко гражданство” могат да се възползват от право на процедура.
Polislere dedenin kaçtığını söylemeden önce göle gidip senin kız sorununu konuşacağız
Преди да кажем на ченгетата, че дядо е в затвора… ще отидем до езерото, ще обсъдим женския ти проблем,
olduğunu bilmiyorsan, dedenin kim olduğunu bilmiyorsan,
и кой е дядо ти, откъде ще знаеш къде са ти корените,
Biri bir şey derse onlara dedenin yaşlı olduğunu
Ако някой каже нещо, му кажи, че дядо ти е стар
Annenle çıkmaya başladığımda dedenin bana verdiği Clint Eastwood bakışını mı vereyim onlara?
Да им хвърлям погледи, тип Клинт Ийстууд, както правеше дядо ти, когато започнах да излизам с майка ти?
Dedenin bize dediğine göre sihirli zırhı her
Дядо ти ни каза, че ако някой човек намери магическите доспехи,
Резултати: 155, Време: 0.0608

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български