DENIS - превод на Български

денис
dennis
denis
denys
дени
denny
danny
denis
dennee
dany
дениз
denise
deniz

Примери за използване на Denis на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
SDAlı Boşnak Denis Zvizdiç başkan seçilirken, SDPli Sırp Svetozar Pudariç ve Hırvat BiH Haklar Partisi
Бошнакът Дениз Звиздич от ПДД беше избран за председател, а сърбинът Светозар Пударич от СДП и хърватинът Станко Приморац Чане,
Hırvat Denis Spoljariç( solda)
Хърватите Денис Сполярич(вляво) и Петър Метличич(вдясно)
SERDA Direktörü Denis Muliç, siyasiler bunu pek sevmese de bölgesel kalkınma derneklerinin en azından ticaret düzeyinde'' biz ve onlar'' zihniyetinden uzaklaşmaya başladığını söylüyor.
Директорът на СЕРДА Денис Мулич казва, че регионалните асоциации за развитие са започнали да разрушават манталитета"Ние срещу Тях", поне на нивото на бизнеса, макар че това на политиците може и да не им харесва.
Doc ve Denis yıllardır ekstra duyusal atıştırmalıklar olmadan bu şehirde asit kullanmamışlardı
Док и Денис от години не бяха пробвали LSD в този град, без да се отворят някакви чакри
Uluslararası Kürek Federasyonu ve IOCnin Atina 2004 Teftiş Heyeti Başkanı Denis Oswald,'' Artık açıkça söyleyebilirim ki,
Сега мога просто да кажа, че ще организирате страхотна Олимпиада 2004." Денис Озуълд, президент на Международната федерация по гребане и ръководител на екипа
Svetla Dimitrova, Denis Dzidjiç, Athanase Papandropoulos,
Светла Димитрова, Денис Джиджич, Атанасе Папандропулос,
Filozof Denis Dutton'' Sanat İçgüdüsü'' isimli harika kitabında konuyu şöyle koyar,'' Bir sanat eserinin değeri onun yaratılışındaki insan gayreti hakkındaki varsayımlara dayanır.''.
Философът Денис Дътън в неговата прекрасна книга"Художественият инстинкт", представя идеята, че"Стойността на произведение на изкуството се корени в допускания за човешката дейност в основата на създаването му.".
George Denis Patrick Carlin( 12 Mayıs 1937- 22 Haziran 2008),
Джордж Денис Патрик Карлин(на английски: George Denis Patrick Carlin)(12 май,
New Jerseyli Denis Lynchin hem New Jersey hem de New Yorktaki organize
че единият от убитите, Денис Линч, има връзки с организираните престъпни фамилии в Ню Джърси
diyen IOC Baş Müfettişi Denis Oswald herhangi bir'' beklenmedik'' gelişmenin projeleri riske sokabileceğini söyledi.
е изпълнимо", заяви главният инспектор на МОК Денис Осуалд, но предупреди че всякакви"неочаквани" обрати могат да застрашат проекта.
Grace, Anya ile tek gecelik birşey yaşadı sonra… Katherine Kalymore ile bir ilişki yaşamış olan Anya Denis ile takılmaya başladı. Katherine Claymore da benim üniversitedeki ilk kız arkadaşımdı.
Грейс имаше нещо за една нощ с Аня след това Аня излизаше с Денис която живееше с Катрин Клеймор която пък беше първата ми приятелка, след като завърших колежа.
Denis Oswald, iki günlük teftiş gezisinde bakanlarla yaptığı görüşmeler sonrasında 26 Mart Cuma günü,'' Elimizde neyin yetişip neyin risk altında olduğuna dair net bir tablo var,'' diyerek şöyle devam etti:'' Her şeyin hâlâ mümkün olduğuna güvenimiz tam.
Имаме ясна представа какво е постижимо и какво е изложено на риск," заяви Денис Озуълд в петък(26 март) след среща с ключови членове на кабинета по време на двудневна инспекционна обиколка."Уверени сме, че всичко е възможно.
Koordinasyon Komisyonu Başkanı Denis Oswald( önde) ve Uluslararası Olimpiyat Komitesi( arkada)
Председателят на Координационната комисия Денис Осуълд(отпред) и президентът на Международния олимпийски комитет Жак Рог(отзад)
SEEMO geçtiğimiz ay ilk ödülünü verdi:'' Dr Erhard Busek-SEEMO Güneydoğu Avrupada Daha İyi Anlayış Ödülü'' ne Hırvat gazeteci Denis Latin layık görüldü.[
Миналия месец Организацията на медиите от Югоизточна Европа(SEEMO) връчи първата си награда:"Д-р Ерхард Бусек- Награда на SEEMO за по-добро разбирателство в Югоизточна Европа" на хърватския журналист Денис Латин.[mediawatch. ljudmila.
Denisi gördün mü?
Виждал ли си Денис?
Denise, git Bay Dudleye şapka stantlarının şapkasız kaldığını söyle.
Дениз, отиди и кажи на мистър Дъдли, че щадовете ни за шапки се празни.
Denisin karısı hakkında kötü konuşmasına izin veren benim.
Че аз бях този, които остави Денис да злослови за жена си.
Sanırım Denisi bu yemekten çok şey bekliyordu, değil mi?
Май Дениз много е държала на обяда?
Denisi kaçırmayı hiç istemezdim.
Денис никога не ми липсва.
Denise, başvurular sadece bu şehirden
Дениз, получаваме молби не само от града,
Резултати: 140, Време: 0.0434

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български