DENIZINDE - превод на Български

в морето
denizinde
denizde
в море
denizinde
denizde

Примери за използване на Denizinde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seninle orada buluşacağım Buz Denizinde.
Там ще се срещнем. Сред морето от лед.
Ülke Hazar Denizinde Anlaştı.
Пет държави си поделиха Каспийско море.
Tiren Denizinde.
Тиренско море.
Superfast Feribot Adriyatik Denizinde.
Адриатическо море Superfast Ferries.
İki devasa nesne, uzay-zaman denizinde bir fırtına kopardığında neler olduğunu modellemek çok ciddi matematik yükü getiriyor yani aylarca süren süperbilgisayar hesaplamaları gerektiriyor.
Моделирането, на това което се случва, когато два гигантски обекта се сблъскват създава буря в морето на пространство-времето взема сериозни математически изчисления и месеци работа на суперкомпютри.
Büyük Ada civarında kaza geçirdim ve Ahlar Denizinde rüzgar olmadığından neredeyse susuzluktan ölüyordum.
Претърпях корабокрушение на Големия остров и почти умрях от жажда при безветрие в Морето на въздишките.
her gece bir seks denizinde yüzerim hepsi birbirlerinin kollarında sarılıp uyuyakalırlar.
всяка вечер потъвам в море от секс, а те заспиват в обятията си като лъжички.
Güney Çin Denizinin güneyinde, özellikle Java Denizinde araştırmalar yaptık.
правихме изследвания в южното море на Южен Китай и по-точно в морето Джава.
sadece bilgi vermek değil, sizi çevreleyen bilgi denizinde gerçek bilgiyi sahtesinden nasıl ayırt edebileceğinizin bilgisini vermektir.
е не просто да ви дадем информация, а да ви дадем знание как да различавате истинската от лъжливата информация в морето от информация, което ви обкръжава.
Ne yazık ki insanlığın genel vaziyeti öyle ki sizler illüzyon denizinde tek başınıza mücadele etmek zorundasınız.
За съжаление общото състояние на човечеството е такова, че ще ви се наложи да се борите сами в морето на илюзията.
Bugünkü Mesajım, Dünya gezegeninde devam eden hırçın hayat denizinde doğru yönü belirlemeniz konusunda size yararlı olacağına çok umuyorum.
Аз много се надявам, че моето днешно Послание ще ви послужи за верен ориентир във все още бушуващото море на живота на планетата Земя.
Küçük yavrularımızın kendilerini bu benek denizinde… biraz kaybolmuş gibi hissetmelerini… anlamak kolaydı.
Беше лесно да се види как би се почувствало едно от кученцата ни… е, малко загубен в това… море от петна.
güneşli Karayib denizinde… bir yat yolculuğunda ne işi vardı?
на една луксозна яхта, обикаляща слънчевото Карибско море?
Kuzey Denizinde, Meksika Körfezinde… Yaşam destek sistemimizin temellerini sarsıyor,
Северно море, Мексиканския залив разтърсват основата на нашата система за поддържане на живота,
Gerçekte ise, genç Chuck rüyalar denizinde yüzüyor olmalıydı.
Всъщност, младата Чък плаваше сред море от мечти, но на 8 год.,
Kattegat Denizinde avlanan ıstakoz avcıları ağlarını Norveç ıstakozluyla dolmuş olarak buldular.
северно от Копенхаген, излезли на риболов в протока Категат, откриват мрежите си препълнени с норвежки омари.
ancak olasılıklar denizinde oynarken zevk.
където няма ограничения, но морето от възможности.
O kenti bir kusmuk denizinin üstüne kurduklarını bilmiyor musun?
Градът е построен върху море от повърня?
Denizler gibi dalgalanıyorum. Çaresizce sana sığınıyorum!
Бушувайки като морето, искайки те толкова безпомощно!
Alexander, Ege Denizini bir Yunan gölüne dönüştürüyor!
Александър превърна Егейско море в гръцко езеро!
Резултати: 47, Време: 0.0532

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български