DIKENLER - превод на Български

шипове
dikenler
çiviler
çıkıntılar
тръни
dikenler
бодли
dikenleri
шиповете
dikenler
çiviler
тръните
dikenler

Примери за използване на Dikenler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hatta vejetaryen bile oluyorlar. Dikenler arasındaki yemişleri nazikçe koparıyorlar.
Дори се превръщат във вегетарианци, внимателно обирайки плодовете измежду бодливите храсти.
Ama buraya rahmimi koruyan keskin dikenler hakkında konuşmaya gelmedim.
Но не съм тук, за да говорим за острите шипове, които ме пазят.
üst kısımdaki sivri dikenler ise muhtemelen savunma içindi.
тези отгоре са остри шипове, които вероятно са били за защита.
Rama dikenler içindeki saraya yaklaştı Ravana'' nın onu beklediğinin farkında değildi.
Рама се приближил към обраслия в тръни замък, без да знае, че Равана го дебне.
Neyse, işte biz hala jakuzideyiz ama jakuzi şey gibi girip çıkan dikenler var gibi. Üstüne denk gelirsen seni havaya kaldırıyorlar.
Както и да е изглежда… сме още в горещата вана, но в ваната има от, като онези, като шипове и когато седнеш, все едно се надигат.
Canonicity dikenler, çeşitli tuzaklar,
Каноничността тръни, различни капани,
Postu o kadar serttir ki en sivri dikenler bile kolay kolay zarar veremez.
Тази кожа е така жилава, че дори и най-острите бодли, не я пробиват лесно.
Saraylarında dikenler, kalelerinde ısırganlarla böğürtlenler bitecek.
Тръни ще поникнат в палатите му, Коприва
Ben, kişisel tecrübemden biliyorum, dikenler seni yenilmez ya da…-… tamamen dayanıklı yapmaz.
Бен, от личен опит знам, че шиповете не те правят неуязвим или напълно стабилен.
Bu çöldeki neredeyse her bitkiyi kaplayan dikenler birçok hayvan için korunma
Бодлите, покриващи почти всяко растение в тази пустиня, осигуряват защита
pençeler, dikenler, kıllar, yüzgeçler,
включващи нокти, шипове, косми, възглавнички,
Sonra da tek tek bu dikenleri siyah bir mürekkeple çember içine alırdı.
След това, един по един, тя ограждаше тези тръни с черно мастило.
Beni diken üstünde tutma!
Не ме дръж на тръни!
Dikenleri keskin.
Остри шипове.
Diken ve gül, ölümcül bir karışımı.
Шипове и рози, смъртоносна смес.
Diken üstünde olmalısın.
Сигурно си на тръни.
Jilet gibi keskin, zehirli dikenlerle kaplı… arkadaşlarınız olduğunu düşünsenize.
Представете си, да се опитвате да създадете приятели, покрити с остри като бръснач отровни шипове.
İsanın eline haç verilmiş başının üstüne de dikenli bir taç geçirilmişti.
Иисус носеше тежкия кръст, а върху главата му беше сложен венец от тръни.
Çok dikenli.
Много шипове.
Çiçek bahçeleri hayal ederdik birlikte ama diken gibiydi o sözlerin.
Споделяхме цветни мечти, но думите ти бяха като тръни.
Резултати: 41, Време: 0.0636

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български