DOĞUDAN - превод на Български

от изток
doğudan
източната
doğu
batı
uzakdoğu
east
от изтока
doğudan

Примери за използване на Doğudan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Muhtemelen doğudan, Tacoma Köprüsü tarafından geleceklerdir.
Най-вероятно ще дойдат от изток през мост Такома.
Doğudan döndüğümden beri son zamanlarda onda gördüm değişimler beni çok şaşırtmıştı.
Връщайки се скоро то Изтока, бях потресен от неговата промяна.
Bunlar da Doğudan ve Kuzeyden gelen cadı kardeşlerim.
Това са моите сестри-вещици от Севера и Изтока.
Arkadaşım onun buraya doğudan, ormandan geldiğini söyledi.
Моят приятел каза, че е дошъл откъм Изток, от джунглата.
Kuzeyden, doğudan ve güneyden, aynı anda, şaşırtacağız.
От север, изток и юг, едновременно с изненада.
Kralım! Doğudan meşalelilerin geldiğini gördüm!
Ваше Величество, виждам факли на изток!
Bu geyşa kızı doğudan duyularınızı okşamak için beyaz adamın ruhunu sakinleştirmek için geldi.
Това гейша с East За да гъделичкат сетивата и успокои душата на белия човек.
Doğudan gelen ve şaşırtıcı tarzlarıyla kendilerini eğip bükebilen akrobatlar.
Акробати от Ориента, извиващи се по най-странен начин.
Çünkü Batının Doğudan öğrenecek çok şeyi var.
Изтокът има какво да научи от Запада.
Bu akarsuların başlıcaları doğudan batıya doğru şöyledir.
Тези гранични точки са следните, от запад на изток.
Kariyerinin doğudan bir güneş gibi yükseldiğini görebiliyorum.
Виждам как кариерата ти изгрява като слънцето на изток.
Daha doğudan belki.
Може би по-далеч на Изток.
Doğudan batıya, Avrupa iki ciğeriyle de nefes almalı.
Изток към Запад: Европа трябва да диша с два бели дроба.
Afrikadan veya Orta Doğudan birilerini tanıyor musunuz?
Дали произхождате от Близкия изток или Централна Африка?
Güneş doğudan battığı sürece, Amy seni harika bir gelecek bekliyor.
Имаш светло бъдеще, Ейми. Както е сигурно, че Слънцето залязва на изток.
Ama süt yerine Doğudan gelen benzin var.
Но вместо мляко… Има бензин от изток.
Doğudan çoğu.
Изток Повечето.
Biri doğudan biri batıdan yaklaşacak şekilde iki ekip istiyorum.
Искам един екип от западната страна и един от източната.
Doğudan, Ben geri dönene kadar Ben bekleyemem.
Не мога да чакам, докато се върна изток.
Güneyden ve doğudan geliyorlar.
Идват от юг и изток.
Резултати: 214, Време: 0.0497

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български