ELMASLAR - превод на Български

диаманти
elmas
pırlanta
elması
mücevher
diamond
zümrütü
са
olduğunu
çok
da
ise
insanlar
kişi
değiller
oldukça
olurlar
adamlar
диамантите
elmas
pırlanta
elması
mücevher
diamond
zümrütü
диамант
elmas
pırlanta
elması
mücevher
diamond
zümrütü
диамантът
elmas
pırlanta
elması
mücevher
diamond
zümrütü

Примери за използване на Elmaslar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dördünüz hızlı haftada inanılmazdınız, aynı cilalanmayı bekleyen küçük elmaslar gibiydiniz.
Четирите бяхте невероятни през тази забързана седмица, както необработения диамант чака да бъде полиран.
Çaldığı elmaslar Isaak Sidorovla bir anlaşma yapmak içinmiş.
Диамантите, които е откраднала са били за посредник на сделка с Исаак Сидоров.
Elmaslar Simeon Lee tarafından zaten açılmış olan kasadan alındı.
Взел е диамантите от сейфа, който Симеон Ли вече е бил отворил.
Görünüşe bakılırsa, elmaslar yalnızca kadınların en yakın arkadaşı değil.
Диамантите, както изглежда, са най-добрият приятел не само на момичетата.
Eğer elmaslar havuzdaysa, birisi oraya koymak zorundaydı, değil mi?
Ако диамантите са били в басейна, някой трябва да ги е сложил там?
Tek giriş noktası asansör. Ama elmaslar asansörle çıkarılmamış.
Асансьорът е единственият вход, но диамантите не са изнесени през него.
Elmaslar için geri döneceklerini mi düşünüyorsun?
Продължаваш да мислиш, че ще се върнат за диаманта?
Kristaller kapıları elmaslar gibi açamaz.''.
Кристала не може да отваря врати както диаманта.".
Unutmayın, kristaller kapıları elmaslar gibi açamaz.
Помнете, кристала не може да отваря врати като диаманта.
Küller ve elmaslar.
ПЕПЕЛ И ДИАМАНТ(1958).
Elmaslar kadınların en iyi dostu değil mi?
Диамантите са най-добрите приятели на жената, нали?
Pekala, elmaslar nerede?
Добре. Къде са диамантите?
Sanırım elmaslar orada.
Мисля, че диамантите са там.
Elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır.
Диамантите са най-добрите приятели на едно момиче.
Elmaslar gitti.
Заедно с диамантите.".
Elmaslar nerede peki?
Къде са диамантите тогава?
Söyle pislik, elmaslar nerede?!
Къде са диамантите, задник такъв?
Elmaslar da hiç umurunda değil.
Не ти пука за диамантите.
Karbon. Elmaslar… ve hayat için.
Въглерод- за диамантите и живота.
Elmaslar hakkinda ne mi bilirim?
Какво разбирам от диаманти?
Резултати: 411, Време: 0.091

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български