EMINLER - превод на Български

сигурни
emin
kesin
güvenilir
güvenli
güvende
bilmiyorum
са убедени
eminler
ikna
inanmışlardı
сигурен
emin
kesin
güvenilir
güvenli
güvende
bilmiyorum
уверени
emin
kendine güvenen
özgüvenli
güvende
сигурно
muhtemelen
eminim
olmalı
herhalde
sanırım
belki
kesin
büyük ihtimalle
güvenli
galiba

Примери за използване на Eminler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ebeveynlerin ve müdürlerin hiçbir şeyi kabul etmeyeceğinden eminler. Bu yüzden öğretmenlerin tavırlarına bakış açımızı düşünmeli.
Те са сигурни, че родителите и администраторите няма да приемат нищо. Така че наистина трябва да се насочим към нагласите на учителите.
İnsanlar, hastalığımın, kişiliğim için bir test veya yaptığım korkunç bir şeyin kanıtı olduğuna eminler.
Хората са убедени, че това изпитва характера ми или доказва, че съм сторила нещо ужасно.
Astronomlar bu gezegenin varlığından o derece eminler ki ona şimdiden X Gezegeni ya da 10uncu Gezegen adını vermişlerdir.
Някои астрономи са толкова уверени в съществуването на тази планета, че вече са я нарекли"Планета"Х"- десетата планета.
Deniz gergedanı gitti ama hala geri geleceğinden eminler. Hala bekliyoruz
Нарвалът си е отишъл, но ловците все още са сигурни, че ще се върне и все още чакаме,
BH Federasyonu( BHF) temsilcileri sorumlunun Sırp Cumhuriyeti( SC) makamları olduğundan eminler.
Представителите на Федерация БиХ(ФБиХ) са убедени, че властите в Република Сръбска(РС) са отговорни за ситуацията.
sabırla bekliyorlar… O kadar eminler ki… Seçilmiş Kişi,
те са толкова сигурни че избраната ще премине през вратата им всеки момент,
Fakat hükümet ve uluslararası toplum temsilcileri tek oranın KDV istismarını önleyeceğinden eminler.
Представители на правителството и международната общност обаче са убедени, че единната ставка ще предотврати злоупотребите с ДДС.
Bayan Slatterlyi ambulans taşıyan ekiple konuştum az önce ve bileziği çantaya koyduklarından çok eminler.
Току що говорих с екипа, който е докарал г-жа Слатъри, и са сигурни, че са сложили гривната в чантата.
Uzmanlar, KSFnin gelecek yıl Arnavutlukun ötesine de gönderilmeye hazır olabileceğinden eminler.
Експертите са убедени, че КСС могат да бъдат готови да заминат на мисия извън Албания догодина.
Bilim adamları Europanın buzlu ve kaotik… kabuğunun altında sıvı sudan oluşan ve dünyadaki tüm okyanusların 2 katından fazla hacme sahip olan bir okyanusun bulunduğundan eminler.
У чените са почти сигурни, че под ледената повърхност на Европа съществува течен океан от вода, който е два пъти по-голям от всички океани на Земята заедно.
Nick ve Sara bu kanlı olayın, Marcy Cody cinayetiyle tam uyuştuğundan eminler.
Ник и Сара са почти сигурни, че тази кървава картина съответства с наранявания Марси Коди.
Ama bunu ufak bir gerileme olarak görüyorlar ve adalet sisteminin en kısa zamanda bunu düzelteceklerinden eminler.
Но те смятат, че това е временно и са сигурни, че правосъдието ще реагира възможно най-бързо.
Birileri bana öyle şeyler anlattı ki eminim buna inanmayacaksınız ama onun Kennedy ailesinden olduğuna eminler.
Някои ми казаха, не знам дали да вярвам или не, но те бяха сигурни, че той е Кенеди.
Yani kanser olduğunu ve her şeyi söylediler ama saçlarının dökülmediğine eminler mi?
Искам да кажа, че знам за рака и така нататък, но дали са сигурни, че не е алопециа?
Arabayı oraya onun bırakmadığından eminler, çünkü 44 numara bir çamurlu ayak izi buldular.
Убедени са, че не могат да я оставят да стои там, защото са забелязали няколко кални стъпки с 41-ви размер.
Bana şantaj yapmaya çalışıyor ama avukatlarım, mahkemeye gitmeyeceklerinden eminler. Ben bu riski göze alamam.
Опитват се да ме изнудват, но адвокатът ми ме увери, че няма да се стигне до съд.
ben… nitekim, onlar bundan oldukça eminler, ama, ıı… ama sen yanlış olduğunu düşünüyorsun.
съм прав, и аз… всъщност те са почти сигурни за нея, но ъ… Но ти мислиш, че е грешна.
Eminim ki son görevi onun kalbini bizim yapabileceğimizden daha hızlı karartacaktır.
Уверен съм, че последната ѝ мисия ще почерни сърцето ѝ по-бързо отколкото ние някога бихме могли.
Eminim Bay Hunter da Kral Learı sever.
И се обзалагам, че г-н Хънтър обича"Крал Лир".
Hayır. O kadar emindim ki, beni orada düşüreceğinden.
Не. бях толкова сигурен че, ще ме изхвърлите там.
Резултати: 67, Време: 0.0729

Eminler на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български