FROST - превод на Български

фрост
frost
buz
скреж
frost
ayaz
kırağı
фрос
frost
frost

Примери за използване на Frost на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bayan Frost, milletvekilim, postacım,
Г-це Фрост, конгресмен, пощальон,
Twin Peaksin her bölümü Mark Frost ve David Lynch tarafından yazıldı ve tüm bölümler David Lynch tarafından yönetilecek.
Девет нови епизоди ще бъдат написани от Линч и заместник-създателя Марк Фрост, всички от които ще бъдат режисирани от Линч.
Frost, tanıştığımız şu hemşireyi hatırladın mı,
Фрост, помниш ли онази сестра, Ранди Гордън,
Frost, Natashanın kredi kartını çalan sürüngen,… onun başka bir şeylerin alınmasıyla ilgili üzgün olduğunu söylemişti?
Фрост, ти каза че зловещият които е откраднал кредитната карта на Наташа казал, че е разстроена за това че са взети други неща?
Robert Frost bir dizesinde“ Ormanda karşıma iki yol çıktı, ben az kullanılmış olanını seçtim.” diyor.
Послушай американския поет Робърт Фрост, който е казал:„Два пътя се отклоняваха в гора и аз- аз поех по по-неотъпкания“.
bizim tanıdığımız adıyla Whitney Frost teorik olarak diğerinden bin kat daha fazla enerji üretebilecek bu reaktörün patentini aldı.
както я знаем, Уитни Фрост е патентовала този реактор, който теоретично може да генерира хиляди пъти повече енергия.
Hayatta öğrendiğim her şeyi 3 kelime ile özetleyebilirim:'' hayat devam ediyor''.- Robert Frost.
В три думи може да се побере всичко, което съм научил за живота: той продължава напред.”- Робърт Фрост.
Buradaki Frost dosyasında hepsi yazılı. Genel bir hazırlık olması için toparlamıştık.
Пише го тук, в досието на Фрост, което сглобихме, като част от главните си приготовления.
Frost çok sayıda savaş alanında… görev yaptı 1995-1998 arası Libya ve 1998-2000 arasında Ürdünde.
Бил е на много места, включително в Либия от 1995 до 1998, в Йордания- 1998-2000 г.
Ve bu parça'' Frost''… kuru gecede,
И това произведение е"Скреж". И това, което направи тя,
Şerif yardımcısı Frostu çekçekle buraya göndereceğim.
Заместник Фрост ще ви върне с рикшата.
Frosta selamlarımı ilet.
Поздрави Фрост от мен.
Whitney Frostun şehri yok edebilecek kadar uranyuma sahip olmasının sorumlusu sensin.
Ти си виновен Уитни Фрост да има достатъчно уран, че да разруши града.
Whitney Frostu yakalayabileceğimizi sanmıyorum.
Не мисля, че ще настигнем Уитни Фрост.
Hayır ama Whitney Frostu görüyorum, yarığa gidiyor.
Не, но виждам Уитни Фрост да върви директно към разрива.
Tommy ve Frostun gittiği binada olmuş, tamam mı?
Това е, където бяха Томи и Фрост, нали?
Frostu bulmaya.
Да открия Фрост.
Federaller, Frostun Başkan Yardımcısına suikast düzenleyeceğine dair isimsiz bir ihbar almışlar.
Федералните са получили анонимно обаждане, че Фрост ще се опита да убие вицепрезидента.
Affedersin. Frostla senin şüpheliniz bir hayalet.
Извини ме, двамата с Фрост имате работа с призрак.
Frosta keşif için ihtiyacım var.
Фрост ми трябва да разузнае.
Резултати: 489, Време: 0.0482

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български