FROSTUN - превод на Български

Примери за използване на Frostun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whitney Frostun Sıfır Maddeyi neden istediğini ve hakkında bu kadar şeyi nasıl
Може да ми помогнеш да разбера какво иска Уитни Фрост от нулевата материя
Başkan yardımcısı adayı Bobby Frostun kızı olan Boxerın karısı Madeline Frost,…-… henüz bir yorum yapmadı.
Съпругата му Маделин Фрост, дъщеря на кандидата за вицепрезидент Боби Фрост, не бе открита за коментар.
Nana Mae Frost… Cumhuriyetçi senatör Bobby Frostun eşi eski mezuniyet balosu kraliçesi ve NSA başkan vekili.
Нана Мей Фрост, съпруга на сенатора републиканец Боби Фрост, бивша кралица на красотата и заместник-директор на Агенцията за национална сигурност.
Cisco S.T.A.R. Labsde çalışıyor,… ve Killer Frostun güçlerini etkisiz hale getirebileceğine… inandığı bir silah yapmış.
Сиско работи в S. T. A. R. Labs. и е създал оръжие, което смята, че може да ни помогне да неутрализираме силите на Килър Фрост.
İşin normalde Frostun yapması gereken kısmını normalden çok daha yavaş şekilde yapıyorum.
Ъм… част от работата, която Фрост обичайно вършеше и много по-бавно отколкото той го правеше обикновено.
David Lynch ve Marc Frostun yarattığı dizi 25 yıllık aradan sonra yeniden izleyicilerle buluşacak.
Създателите и продуцентите на сериала Дейвид Линч и Марк Фрост ще се опитат да съживят сагата, 25 години след създаването й.
Şimdi de muhtemelen ölümümüz Thomas Frostun elinden olacak.
сега най-вероятно ще свърши от ръцете на Томас Фрост.
tetikçimiz Vivian imiş ama Calvin Frostun muayenehanede öldürüldüğüne dair bir delil yok.
Вивиан е стреляла, но не разполагаме с доказателства, че Келвин Фрост е убит в кабинета.
Önce Frostun teknisyenini öldürdüler, şimdi de Kurtu,
Първо убиват техника на Фрост, а сега и Вълкът.
Şey yani Frostun ölümü onu çok sarstı ama canını sıkan başka bir şey varmış gibi görünüyor.
Ами, нали, знам, че прие смъртта на Фрост тежко, но изглежда, че и нещо друго я тормози.
Frostun en büyük gücü, sıradan okuyucunun aşina olduğu dil
Най-голямата сила на Фрост беше, че той пише с помощта на език и предмет,
Daha da önemlisi, Kassellın iki gücü Tannis ve Simoneu Frostun tasarım bölümünün başına geçmeleri için öneriyorum.
Освен това, препоръчвам дуото Касел, Танис и Симон, да оглавява дизайнерския отдел на Фрост.
Ofisin zemininde bulduğumuz dosyayı sedyedeki adama ait sandık peki şu an elimdeki Frostun dosyasıysa, o boş dosya kime aitti?
Смятахме, че празният картон, който намерихме на пода е бил на човека на операционната маса, но ако държа картона на Фрост, той чий е празният картон?
Şerif yardımcısı Frostu çekçekle buraya göndereceğim.
Заместник Фрост ще ви върне с рикшата.
Frosta selamlarımı ilet.
Поздрави Фрост от мен.
Whitney Frostu yakalayabileceğimizi sanmıyorum.
Не мисля, че ще настигнем Уитни Фрост.
Hayır ama Whitney Frostu görüyorum, yarığa gidiyor.
Не, но виждам Уитни Фрост да върви директно към разрива.
Frostu bulmaya.
Да открия Фрост.
Affedersin. Frostla senin şüpheliniz bir hayalet.
Извини ме, двамата с Фрост имате работа с призрак.
Frosta keşif için ihtiyacım var.
Фрост ми трябва да разузнае.
Резултати: 73, Време: 0.042

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български