GÜNAHKARLAR - превод на Български

грешници
günahkarlar
грешните
yanlış
günahkarlar

Примери за използване на Günahkarlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Büyük annemiz çaydanlığı Hitlerden çaldı, ve bu günahkarlar onu büyük annemizden çaldı.
Баба ни открадна чайника от Хитлер, а тези грешници го откраднаха от нея.
Günahkarlar İni, SRO.
Грешната бърлога","СРО".
Günahkarlar ebediyete kadar yaptıklarının acısından kurtulamazlar.''.
Грешникът тлее в агония.
Yaralar iyileşir, yaptıkları çürükler bandajlanır ve günahkarlar ıslah edilir!
Излекувай болния, превържи ранения и превъзпитай грешника!
Onun Cennet Bahçesinde günahkarlar azizleri oynuyor.
В нейната Райска градина грешникът изпълнява ролята на светец.
Günahkarlar! Hepiniz günahkarsınız!.
Грешници, всички сте грешници!
Tövbe edin günahkarlar!
Покайте се грешници.
Kolera tanrının günahkarlar üzerindeki lanetidir.
Холерата е Божието проклятие над грешниците.
Günahkarlar için en münasip ceza.
Уместно наказание за прегрешилите.
Ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkarlar!''!
Отделете се Днес, о, престъпници!
Isaiahdan öğrendiğimiz gibi, Tanrı'' günahkarlar huzur yüzü göremez'' demiştir.
Няма покой- каза Бог, за покварения.".
Sizin gibi ben de günahkarlar olmasa işsiz kalırım. O yüzden onlara karşı biraz yufka yürekliyim.
Аз също като вас ще остана безработен, ако няма грешници затова май трябва да съм по-мек в упреците си.
Yüce Meryem, Tanrının anası, biz günahkarlar için dua et…'' şimdi ve ölüm saatimiz geldiğinde…''.
Света Мария, Божия майко, моли се за нас грешните, сега и в часа на нашата смърт…".
şimdi ve ölüm anımızda biz günahkarlar için dua et.
моли се за нас грешници, сега и на смъртния ни час.
Biz günahkarlar istekleri görüntüle ve, kölen Taydula iyileşmek
Виж молбите на нас, грешните, и изцели робинята твоя Тайдула,
Onlar senden daha kötü günahları işlemek olabilir, ama biz mükemmel bir Kurtarıcı ihtiyacı olan tüm kırık günahkarlar konum.
Те могат да се ангажират по-лоши грехове, отколкото си, но всички сме счупени грешници, нуждаещи се от по-съвършен Спасител.
Yüce Meryem, biz günahkarlar için dua et. Şimdi ve ölüm anımızda.
Божия Майко, моли се за нас грешниците, сега и в деня на смъртта им.
ölüm zamanımızda biz günahkarlar için dua edin.
молете се за нас, грешните и в часа на нашата смърт.
şeytanlar,… bakireler ve günahkarlar, köpük en derin arzularınızı alsın.
дяволи девственици и грешници, нека пяната ви отдведе при най- съкровенните ви желания.
Aziz Meryem, Tanrının annesi, biz günahkarlar için şimdi ve ölüm saatimizde dua et.
Света Марийо, Божия майко, моли се за нас грешниците, сега и в часа на нашата смърт. Амин.
Резултати: 114, Време: 0.0558

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български