GÜR - превод на Български

гъста
yoğun
sık
gür
kalın
koyu
силен
güçlü
sert
büyük
yüksek
sağlam
yoğun
çok
kuvvetli
şiddetli
gürültülü
буйни
yemyeşil
şiddete
gür
vahşi

Примери за използване на Gür на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Saçi epey gür.
Има много коса.
Madagaskar bir zamanlar gür ormanlarla kaplıydı.
Мадагаскар някога е бил покрит от тучни гори.
Ve'' Elliottun saçı O kadar gür ve güzel ki Jöle kullanmak zorunda değil.''.
И"косата на Елиът е толкова хубава и гъста че той не трябва да разчита на гел за коса.".
Her yıl yaklaşık yüz Japon vatandaşı bu gür ormanlara keşif
Всяка година близо 100 японски граждани идват в тези буйни гори не на поход
geniş bir şapkası ve kocaman gür bir sakalı var.
има голяма, гъста брада.
Vilvuy Nehri boyunca uzanan gür ormanlar ve yoğun bataklıklardan oluşan bölge'' Ölüm Vadisi''.
Тук, дълбоко в гъстите гори и гъсти блата по протежението на река Vilyuy е областа.
Çok gür ve ışıltılı saçları vardı,
Тя имаше огромни количества лъскава коса и прекрасна малка кутия за моливи, беше много силна със столиците на държавите,
Yağmur ormanının gür yapraklarının arasından, granitten yapılma binaların
Сред гъстата зеленина на дъждовната гора видял да се издига този невероятен,
Biriniz kameraya yönelip gür ve net bir şekilde bir şey söyleyebilir mi?
Може ли някой да погледне към камерата, и да каже нещо силно и ясно,?
Yumurtlayacağı güvenli bir yer aramaya gidiyor Uzun gür kuyruklu ve çok keskin dişleri olan hoş bir centilmenle karşılaşıyor.
Докато търси безопасно място, където да снесе своите яйца, тя среща очарователен джентълмен, с дълга пухкава опашка… и много остри зъби.
saçım oldukça gür ve nadir bulunan bir renge sahip.
косата ми е доста пищна, и то в един доста особен кестенов оттенък.
elleri pompalamak zorunda kalmadan daha gür bir büstü yapmak için mümkündür.
за да се повдигне и да се направи по-буйна бюст без да се налага да изпомпва раменете и ръцете.
sıcak bataklıklarda beslenebilecekleri gür bitki örtsüne sahipti.
Там в топлите блата е имало тучна растителност, с която да се хранят.
Ceketinin yüksek sert yaka, yukarıda adı geçen firmanın çift çene, göze çarpacak çıkardı onun gür kaşlarının altında onun siyah gözleri bakışta taze penetran
Над високата твърда яка на сакото си неговата фирма двойна брадичка стърчеше на видно място, под гъстите вежди, поглед на черните му очи беше прясно проникваща
yeryüzündeki cennet olmak ciddi bir iddia kazıklar çorak volkanik yamaçlar gür.
с неговите разнообразен пейзаж от хълмове и планини, скалисти брегове и пясъчни плажове, буйни ориз тераси и безплодна вулканичните склонове, всички предоставяне живописни фона си колоритен, дълбоко духовно и уникална култура, залага сериозно иск да бъде рай на земята.
Gürsel Tekin: İşte onu anlatmak istiyorum.
Чавдар Червенков: Това исках да подчертая.
Suçlu bulunduğu takdirde Gürsel, en az altı aya varan hapis cezasına çarptırılabilir.
Ако бъде осъден, Гюрсел може да получи присъда от минимум шест месеца затвор.
Gürsel artık cumhurbaşkanıydı.
Гюл вече беше президент.
Cemal Gürsel: En ciddî mesele budur.
БОРИС ВАНГЕЛОВ: Това е най-важното.
Gürsel Tekin: Bir algı sorunu var.
Чавдар Червенков: Очевидно има проблем.
Резултати: 45, Време: 0.0552

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български