GALACTICA - превод на Български

галактика
galactica
galaksi
gökada
galaxy

Примери за използване на Galactica на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Galactica ekibinden değillerdi.
Не бяха от Галактика.
Burası Galactica mı?
На Галактика ли съм?
Saat 06:32- Galactica Hücresi.
Часа Карцерът на Галактика.
Bilmiyorum ama her ne ise rotası Galactica. İmha etmemiz gerekiyor!
Не зная, но каквото и да е, се е насочило към Галактика!
Galactica düşmanlarımızdan çok korktuğumuz bir dönemi hatırlatır bize. Bu düşmandan korunmak için biz de geçmişe döndük.
Галактика ни на помня за едно време, когато ужасени от враговете си, трябваше да търсим защита в миналото.
Plan, Galactica ve Pegasusun geldikleri an mümkün olduğunca kargaşa ve şaşkınlık yaratmak olacak.
Планът е да породим възможно най-много хаос и объркване, когато Галактика и Пегас пристигнат.
Evet. Eğer işe yararsa, dışarıdan bakıldığında hâlâ Galactica olacak ama ama aslında ne olduğunu kendi de bilemeyecek.
Ако проработи, отвън пак ще си е Галактика, но… вече няма да знае какво е.
Kat, Galactica, yakın uçun… Derhal yok edilmesi için oraya hemen bir ekip göndereceğim.
Кат, Галактика, летете наблизо… ще изпратя екип да го унищожи веднага.
Imha olduğunda, Galactica ve Pegasus yıldız üsleriyle savaşacak avcı uçakları filosu da Diriliş gemisine saldıracak.
Когато двигателят е унищожен, Галактика и Пегас ще нападнат корабите-майки, а ескадрилите ни, ще нападнат самият кораб"Възкресение".
Savaşın son operasyonunda Galactica, bir Cyclon üssünün yok edildiği bir görevdeydi.
При последната операция във войната… Галактика бе част от ударна група, която унищожи една от силонските бази.
Eğer Sharon öldürülseydi sadece anahtarlara ulaşamamakla kalmazdık Saylonlar Galactica ile doğrudan bağlantımız olduğunu da anlardı.
Ако Шарън беше убита не само нямаше да вземем онези ключове но и силоните щяха да знаят, че сме в пряк контакт с Галактика.
Cylonlar bizi bu gezegene kıstırdı ve buradan ancak Galactica kurtarma ekibi yollayana kadar burasını savunursak kurtulabiliriz.
Силоните ни приковаха на планетата и единственият изход е да се отбраняваме, докато Галактика изпрати спасителен екип.
Yakın zamana kadar Galactica hava ekibinin başındaydım ama Kaptan Adama, yani babam Başkana askeri
Доскоро бях командир на военно- въздушната група на Галактика. Но когато командир Адама,
Raiderlar yem gemiler tarafından uzaklaştırıldığında Galactica ve Pegasus oraya sıçrayacak
Когато силоните тръгнат към примамките, Галактика и Пегас ще направят обратен скок
Galacticadan tüm sivil gemilere.
Галактика до всички цивилни кораби.
Galacticadan tüm viperlara!
Галактика до всички изтребители!
Galacticadan Apolloya.
Галактика до Аполо.
Amiral Adama Galacticayı terk etmek zorunda kalacak.
Адмирал Адама ще бъде принуден да напусне Галактика.
Galacticadan yakıt almadaki tüm gemilere.
Галактика до всички кораби, участващи в презареждането.
Apollodan Galacticaya. Sıçradı!
Галактика, тя направи скок!
Резултати: 102, Време: 0.0671

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български