GELIRI - превод на Български

доход
gelir
kazanç
печалба
kazanç
kazanmak
kâr
karı
para
geliri
kâr elde etti
доходи
gelir
kazanç
доходите
gelir
kazanç
доходът
gelir
kazanç
приход
gelir
печалбата
kazanç
kazanmak
kâr
karı
para
geliri
kâr elde etti
постъпления
gelirleri
para

Примери за използване на Geliri на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Facebookun geliri geçen yıl yüzde 47 yani 40 milyar dolardan fazla azaldı.
През миналата година приходите на Facebook нараснаха с 47% до малко над 40 млрд. долара.
Babamın geliri de azalmaya başlamıştı.
Доходите на баща ми намаляваха,
Bir Almanın ortalama geliri 810 marktı.
Средния приход за германеца беше 810 марки.
Brianın hiç geliri yok.
Брайън няма доходи.
Için Facebookun tahmini reklam geliri 26 milyar dolardı.
Приблизителните приходи от реклама на Facebook за 2016 г. са били 26 милиарда долара.
Bir aylık geliri ne kadar olmuş biliyor musunuz?
Знаете ли колко е печалбата на месец на…?
Turizm geliri azalıyor.
Приходите от туризъм обаче намаляват.
Geliri yılda 700 olacak.
Доходът му ще е 700 лири годишно.
Babamın geliri günden güne azalıyordu.
Доходите на татко намаляваха от ден на ден,
Bekar, çocuğu yok BMW M3ü var, geliri yok 2005de yaptığı bir işten batmış.
Неженен, няма деца. Има БМВ М3. Няма доходи.
çok uzun süredir, tek geliri.
дълго време неговият единствен приход.
Mille Geliri.
Приходи мили.
Rekabet geliri indiriyorsa sorumlusu biz değiliz.
Вината не е наша. Не е справедливо конкуренцията да намалява печалбата.
Intelin yılın ilk çeyreğindeki geliri 12.8 milyar dolar oldu.
Приходите на Intel през първото тримесечие възлизат на $14, 8 млрд.
Maaş geliri yeni bir hesaba aktarıldı.
Доходите от заплати са преместени в нова сметка.
Arazinizin geliri yok.
земята ти не носи доходи.
Vergiler düştükten sonra net geliri ne kadar?
Какъв му е доходът след данъците?
Önceki kitabının geliri bir hayat kurması için yeterli değil mi?
Печалбата от последната му книга не е ли достатъчна, за да живее добре?
Döneminde satış geliri en hızlı büyüyen 100 şirket arasına girmiştir.
Огромен ръст на приходите от продажби на 100-те най-бързо растящи фирми.
Trafalis ailesinin geliri, önümüzdeki aydan itibaren yüzde 25dan yüksek bir oranda azalacak.
Доходите на семейство Трафалис ще намалеят с повече от 25% през следващия месец.
Резултати: 251, Време: 0.0589

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български